今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
“译”较高低:首届沙龙法语笔译大赛开幕啦!         ★★★★
“译”较高低:首届沙龙法语笔译大赛开幕啦!
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2013-12-08 10:07:06
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

戳图去参加活动,高手过招就等你>>

【比赛时间】

初赛:11月28日(周四)- 12月7日(周六)(一共10天,12月7日24时截止)
初赛结果公布:12月10日(周二)
决赛:12月10日(周二)- 12月16日(周一)(一共7天)
决赛结果公布:12月18日(周三)
(如有变动以当天公告为准)

【参赛方式】

点击这里,进入参赛论坛帖!(翻译初赛文章,将译文回复贴中即参赛)

请大家参赛之前务必阅读下列细则:

① 本次翻译比赛截稿时间为2013年12月7日(周六)24:00。参赛者应在规定时间内完成翻译,并在比赛贴跟贴回复,过期视为无效贴。
② 回复时请选择“回复仅楼主可见”,避免其他同学看到你的“答-案”,否则视为无效作品。
③ 再次编辑过的回复贴无效!本次比赛,会有工作人员随时记录参赛者提交的译文。大赛只以大家第一次提交的翻译稿为标准进行评定,后期修改、删除重发都视为无效。所以,大家请事先检查自己译文没有问题之后,再跟帖提交。
④ 如发现译文有雷同,一律取消参赛资格

【比赛赛制】

① 本次比赛进行两轮,初赛和复赛。
② 初赛在2013年12月7日(周六)24:00 截止投稿,12月10日公布决赛入围名单。
③ 由沪江法语(http://fr.hujiang.com/)评审团及凯育法语副校长何春燕从参赛者中选出20篇优秀译者,进入决赛。
决赛时间:2013年12月10日-12月16日。12月18日公布结果&颁奖
④ 专家评委从决赛译者中评选出6篇决胜译文,并附精彩点评。
⑤ 由本次活动所有评审评分确定一二三等奖等次。公布最后获奖情况。

【评判标准】

① 对法语文章的理解正确无误。
② 中文表达顺畅流利。

【比赛推荐工具】

有不会的词?找沪江小D法语(在线法语词典哦!)

【奖项设置】

1、初赛奖项:

入围奖:10名。初赛通过,晋级决赛,获得ohlala明信片一套。
人气奖:2名。在所有参赛选手中选出人气最高的2名选手,获得ohlala明信片一套。

(所有参赛选手都将获得300HY的奖励。)

2、决赛奖项:

一等奖:1名 
50元沪江网校学习卡 + CC猫方形立体靠枕 + 《街猫》书籍一本 + 沪江大礼包

二等奖:2名 
30元沪江网校学习卡 + 《街猫》书籍一本 + 沪江大礼包
三等奖:3名 
20元沪江网校学习卡 + 《公开的秘密》书籍一本 + 沪江大礼包

注:学习卡可以用于沪江网校的任何课程。学习卡是啥?该怎么用?

奖品美图↓↓↓


→初赛文:

初赛翻译文是一首轻快的法语歌曲: Le pays de Molière《莫里哀的国度》,歌词带着戏谑,曲调很是欢快。细碎的阳光让人心情由衷变好:Bienvenue dans le pays de Molière欢迎来到莫里哀的国度……期待大家的精彩翻译哦!

Le pays de Molière
Fait beau aujourd'hui, quel joli décor
Pas de parapluie, que des justaucorps
Les terrasses de café s'entassent plein de tasses cassées
Les filles sont jolies, c'est presque arrogant
De la tour Eiffel à Clermont-Ferrand
Et la presse à scandales s'empresse de scandaliser

Bienvenue dans le pays de Molière
Tout menu à l'ouest de ma terre
Un paradis au parfum d'enfer
Où tout est dit pour mieux se taire si je pouvais

Fait gris aujourd'hui, les pavés se noient
De Lyon à Lorient, ca crie sur les toits
Et sur les pistes de danse les couples n'arrêtent pas de glisser

Bienvenue dans le pays de Molière
Tout menu à l'ouest de ma terre
Un paradis au parfum d'enfer
Où tout est dit pour mieux se taire
Je souhaite la bienvenue dans le pays de Molière
Tout menu à l'ouest de ma terre
Un paradis au parfum d'enfer
Où tout est dit pour mieux se taire

Je souhaite la bienvenue dans le pays de Tartuffe
Au menu des scandales sur les truffes
Des discours en entrée des cactus au dessert de l'amour

我要去参赛,走起!!!回复帖子时请选择“回复仅楼主可见”,避免其他同学看到你的“答-案”哦!

本活动最终解释权归沪江法语(http://fr.hujiang.com/)所有。活动如有变动,以当日官方公告为准。

更多精彩推荐:

法语香颂,特别专题>>

好看的法语电影>>

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法语词汇辨析:“翻译”的三种翻译
    求法语翻译“关于注册的”
    求法语翻译“我怎么了”
    用法语翻译“我的朋友”“我”“朋友”三个词,谢谢!
    用法语翻译“我现在终于体会到了笑比哭更痛苦”
    法语翻译“热烈欢迎”
    法语翻译“美女,你在干吗”
    法语翻译“一切都变了”
    法语翻译“现在是十二月,天气很冷。新年快要到了”

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)