今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
我就是福帅!法国队主帅德尚访谈录           ★★★★
我就是福帅!法国队主帅德尚访谈录
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2014-02-25 09:21:45
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Deschamps : "La France se doit d'avoir de l'ambition"德尚:“法国应该满怀信心”。

"Napoléon disait que pour gagner des batailles, il faut de bons soldats et de la chance. Didier en a toujours eu. Je me demande d’ailleurs si quand il est né, il n’est pas tombé dans un bénitier", disait Michel Platini en 2012, à propos de Didier Deschamps. S'il serait très réducteur d'expliquer les nombreux succès de l'actuel sélectionneur de la France par le seul facteur "chance", il semble que Deschamps soit bel et bien né sous une bonne étoile.普塔蒂尼在2012年曾这样评价过德尚:“拿破仑曾云,若想取得战役的胜利,必须同时拥有优秀的战士和上佳的运气。这两项,迪迪埃(指德尚)一直拥有。我还认为,其实他自出生以来,便不是靠上天眷顾。”若将德尚出任法国国家队主帅以来获得的一系列胜利统统用“运气”二字一言蔽之,那仿佛他真的生于一颗受上天宠眷的星球。

Car il faut bien le reconnaître : tout ce que touche le Bayonnais se transforme en or. Joueur, il a tout gagné ou presque, partout où il est passé. En 1993, Il a été le premier Français à soulever la Ligue des champions de l'UEFA avec un club de l'Hexagone, l'Olympique de Marseille. Trois ans plus tard, il triomphe une seconde fois dans cette compétition sous le maillot de la Juventus de Turin. La consécration arrive en 1998 : il devient le seul capitaine de la France à remporter la Coupe du Monde de la FIFA.因为事实如此:所有和他沾边的事都化作了冠军的金杯。作为球员,他几乎包揽了所有,所向披靡。1993年,他成为第一位为一支法国俱乐部——马赛俱乐部——捧起欧冠奖杯的法国人。三年后,他身披意甲尤文图斯战袍再度问鼎大耳朵杯。时光到了1998年:他作为法国队队长率队夺得世界杯冠军。

Entraîneur, la réussite est semblable. Deschamps est à l'origine de la dernière finale de Ligue des champions d'un club tricolore - l'AS Monaco en 2004 -, de six trophées avec l'Olympique de Marseilleentre 2010 et 2012, et de la récente qualification des Bleus pour la Coupe du Monde de la FIFA, Brésil 2014, après d'heureux barrages contre l'Ukraine (2:0 ; 3:0). FIFA.com l'a rencontré à Costa do Sauípe, en marge d'un Tirage au sort officiel où la chance lui a encore relativement souri. Ses Bleus rencontreront la Suisse, le Honduras et l’Équateur dans le Groupe E. Entretien.作为教练,他的成功又一次复制。2004年,带领法甲摩纳哥一路杀进欧冠决赛;2010年至2012年执教马赛期间两年横扫六座冠军;而作为法国国家队主帅,在最近的巴西世界杯预选赛附加赛上又幸运地力克乌克兰闯入世界杯决赛圈。国际足联官网FIFA.com在巴西巧遇德尚,他正在此参加巴西世界杯小组抽签仪式,当然这次好运依然相伴左右。他执教的法国队分在E组,同组对手是瑞士、洪都拉斯和厄瓜多尔。以下是德尚专访。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国政府:别P图了!不然我就罚款了!
    法国新闻直播:他们就是不用手机,你行么?  23 Sep 2
    法国美容大赏推荐好物:头发和秀发就是一瓶发油的区别
    iOS就是学法语神器!论如何调教你的小苹果
    法国人眼里的中国:25岁以后就是“剩女”?
    当我坠入爱河:你就是我唯一的女主角
    你究竟有几个好妹妹:家有小妹 必是福将!
    停工停产停课:法国就是这样迎接圣诞君的!
    法国女生几则美容小贴士:天然就是美
    “奶奶你再问我就急了!”法国奶奶萌语录

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)