今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
英法同形词义辨析:Sain /Sane           ★★★★
英法同形词义辨析:Sain /Sane
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2014-03-13 09:23:13
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Sain /Sane
法语的“sain”和英语的“sane”来自拉丁词“sanus”,意为“健康,健全的” (healthy, sane)。当然,别忘了法语的“santé”。“健全”,也可以是精神,智力上的,在这个意义上,法语的“sain”常可以译为英语的“sane,sound”。Exemple:
C’est un homme au jugement sain, qui te donnera certainement de bons conseils.
He’s a man of sane (sound) judgement, who will certainly give you some good /sound advice.他具有健全的判断力,提供的意见非常靠谱。
但法语的“sain”更常见的意义却是“身体健康”。Exemple:
1.Bien que porteuse de la maladie, la mère peut mettre au monde des enfants tout à fait sains.
Although herself a carrier of the disease,the mother can bear perfectly healthy children.一个母亲可以是致病基因携带者,但她可以生下完全健康的宝宝。(血友病?)
注:携带致病基因,自己却不发病的人就叫“porteur sain”(healthy carrier)。
2.Seuls les animaux qui sont parfaitement sains sont acceptés par l’abattoir.
Only completely healthy animals are accepted by the slaughter-house.屠宰场只接受完全健康的动物。
3.Pour avoir de bonnes dents, il faut aussi avoir des gencives saines.
In order to have good teeth, one must also have healthy /sound gums.为了保持牙齿健康,必须有健康的牙龈。
法语的“sain”除了“健康”之外,还可以表示“完好,正常”,可译为英语的“sound, good”。Exemple:
1.Il y a beaucoup de tuiles à remplacer mais la charpente est saine.
Many of the tiles need replacing but the basic structure of the roof is sound.屋顶上的瓦要换新的了,但大梁是没问题的。
2.La viande que nous vous avons livrée était parfaitement saine.
The meat we supplied was in perfect condition /was perfectly good.我们提供的肉类完全是优质的。
法语的“sain”还可以表示“对健康有益”(bon pour la santé),常译为英语的“healthy”。Exemple:
1.Le climat de la mer du Nord est très sain.
The climate of the North Sea coast is very healthy.北海的气候非常适宜人类居住。
2.Beaucoup de repos et une nourriture saine vous remettront d’aplomb.
Plenty of rest and healthy /wholesome food will put you on your feet again.好好休息,吃健康食物,你很快就能恢复健康啦!
3.J’aimerais que mes enfants aient des lectures plus saines.
I would prefer my children to read something more wholesome.我希望我的孩子们能读点内容更健康的书。
英语的“sane”主要是指“精神健康”(sain d’ésprit),也就是说,精神正常,没有精神病。Exemple:
What’s he doing in a mental hospital? He’s as sane as I am!
Qu’est-ce qu’il fait dans cet hôpital psychiatrique? Il est tout aussi sain d’esprit que moi!他怎么进精神病院了? 他的精神(象我一样)完全正常呀!
 “Sain”与“sane”的区别,还可以通过两个词的反义词去辨别。英语“sane”的反义词是“insane” (fou, dingue, dément),指的是“发疯”的精神状态。Exemple:
1.It is driving my parents insane /crazy/mad.
Ça rend mes parents complétement dingues/fous!这事把我父母气坏了。
2.They make a noise loud enough to drive one insane.
Ils font un bruit à réveiller les morts.他们发出的噪音太大,真受不了啦。
3.Meursault is insane at the time of crime.
Meursault était mentalement dérangé au moment du crime.Meursault在犯案时精神不正常。

而法语的“sain”的反义词是“malsain” (unhealthy),指的是“不健康,对健康不利”,可以是具体物体,也可以是抽象事物。Exemple:
1.Le tiers des habitants des villes respirent un air malsain.
One third of China's urban residents breathe unhealthy air.中国三分之一的城市居民呼吸不健康(污染)的空气。
2.Bien des gens croient que grandir dans un ménage de gais ou de lesbiennes est malsain sur le plan affectif pour les enfants.
Many people believe that growing up in a lesbian or gay household is emotionally unhealthy for children.很多人认为,在同性恋家庭长大对孩子的(正常)情感发展不利。
总结:
英语的“sane”主要指“精神”的“健全”,而法语的“sain”则重点是“身体”。古罗马诗人尤维纳利斯(Juvenalis)说过:“Mens sana in corpore sano.”(健全的精神寓于健全的身体)。这个拉丁格言译成法,英语就是:
Un esprit sain dans un corps sain.
A sound mind in a sound body. (A healthy mind in a healthy body.) 就是“德智体全面发展”吧?
现在,要考考大家:下面是两列英法短句(词组),请选择意义相同或相关的句子,在字母后面写数字即可。
A. Ce n'est pas un aliment sain.
B. Un esprit sain dans un corps sain.
C. C’est un homme au jugement sain.
D. It's driving me insane.

1. He’s a man of sane judgement.
2. Ça me rend fou/folle.
3.It’s not a healthy food.
4. A sound mind in a sound body.

答-案戳第二页>> 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    英法形近词对比:法语pervers和英语perverse
    英法形近词对比:法语delivrer和英语 deliver
    英法形近词对比:法语mystifier和英语mystify
    英法形近词:法语patron 和英语 patron
    英法形近词对比:法语mortel和英语 mortal
    英法形近词对比:法语 devise和英语 device
    英法形近词对比:法语exercer 和英语exercise
    英法形近词对比:法语 Resumer 和 英语 Resume
    英法形近词对比:法语  Valide 和 英语 valid
    英法形近词对比:法语accomplir和英语accomplish

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)