今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
父亲也可休产假:法国男人偏要说NO           ★★★★
父亲也可休产假:法国男人偏要说NO
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2014-11-07 09:35:41
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Incroyable ! Le gouvernement pourrait proposer aux hommes de passer jusqu’à un an et demi de vacances (dix-huit mois) avec leur nouveau-né. Un moment unique pour ces nouveaux pères, dont on disait il y a quelques années qu’ils étaient des papas poules modernes et accomplis. Des vrais mâles avec un cœur d’or et un porte-bébé sur les pectoraux. Et pourtant, la moitié s’en fiche (selon une étude de l’Insee parue en juin 2013). Ou n’en veut pas ! Ou n’est tout simplement pas d’accord. Pire : un quart d’entre eux avoue même ne "s’être jamais posé la question" du moindre congé parental…不可思议呀!政府竟然建议男性请一年半(18个月)的假期来陪伴他们的新生宝贝。对于这些新爸爸来说,这是一个特殊的时刻,我们最近几年通常称这些新爸爸为"现代的完美奶爸",真男人有着一颗金子一般的心,并且能够很好地照顾孩子。然而(根据Insee在2013年6月的一份调查)一半的男性并不在乎,或者并不想要要假期,甚至完全不同意放假。更糟的是:其中1/4甚至从来没想过放产假的问题。

papa poule:Père qui s'occupe beaucoup de ses enfants.

Il faut dire que ce projet de loi du gouvernement est une vraie poussette sans roulettes. Un Père Noël sans hotte. Bref, un sacré micmac budgétaire auquel plus personne ne comprend grand-chose. L’idée de la ministre de la Santé, Marisol Touraine, est pourtant simple (enfin presque). Elle l’a même empruntée aux Allemands ! Il s’agit de réduire l’inégalité des congés parentaux (pris à 96 % par les mères et seulement 4 % par les pères) en proposant aux pères de partager avec la mère cette période consacrée à l’éveil de l’enfant, jusqu’ici limitée à un an pour le premier né et trois ans à partir du second. Soit donc, jusqu’à dix-huit mois de vacances pour papa et son deuxième chérubin. Le problème, c’est que s’il refuse, la mère ne pourra plus bénéficier de ses trois ans de congés. Et il refuse (quasiment) toujours…不得不说政府的这项法律计划是“一辆没有轮子的推车,没有烟囱的圣诞老人”。简而言之,这就是一项大家了解甚少的绝妙预算诡计。健康部部长Marisol Touraine 的观点十分简单。她甚至引用了德国人观点,认为父亲的产假有助于减少不平等的现象(由于96%的女人都休产假,而只有4%的男人休产假),并且建议父亲和母亲一承担享孩子最早的启蒙教育阶段,迄今,男性在第一个孩子出生时的产假只有一年,而自第二个孩子起则可以请3年的产假。如此,爸爸将和他的第二个孩子一起享受18个月的假期。问题是,如果他们拒绝了,则母亲将不再能享受三年的产假,而他们通常都会拒绝。

Un véritable non-sens dénoncé par toutes les associations familiales. Selon elles, peu de pères vont en effet accepter de s’éloigner de leur travail aussi longtemps pour une indemnisation mensuelle ramenée à 390 euros l’an prochain. Avec le risque plus que probable d’une mise au placard ou d’une diminution de salaire à leur retour dans leur entreprise. En clair, l’aspiration à "un congé équitable", selon la ministre, qui espère que 100 000 pères opteront pour ce congé (contre 18 000 actuellement) serait surtout un prétexte déguisé pour réduire la dette du budget santé et récupérer environ 400 millions d’euros d’économies par an (puisque ces dix-huit mois de congés, non transférables à la mère, disparaîtront). La loi, entrée en vigueur le 1er octobre, maintient pour le moment la durée du congé à trois ans, à condition que le second parent prenne six mois.所有的家庭协会都揭露了这一货真价实毫无意义的真相。在协会看来,很少会有父亲真的愿意远离工作如此长时间,仅仅换取每月(明年升至)390欧的补助。尤其还得顶着回到公司就可能面临雪藏或者降工资的风险。显然,部长对这“公平假期”的展望是希望能有100000名父亲选择这个产假(目前只有18000位父亲选择),其实质也不过是个借口来缩减健康预算债务且节省年均4亿欧元预算(这18个月无法转让给母亲的假期最后会自动消失)。于10月1日开始生效的法律中,仍然保留了三年的假期时长,当然条件是父母中的另一方只有6个月的假。

【实用法语词组】:

s'en ficher 不在乎
opter pour qqch. 选择某事

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创翻译,转载请注明出处。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    A1法语学习小贴士:直的反义词未必是弯,也可以是间。
    A1法语学习小贴士:最近将来时,也可以很简单
    被神曲PPAP洗脑后,法国人表示:脑子是好东西,但有时
    父亲节快乐:深情法语祝福短信
    法国新闻直播:能不能行,电费煤气费也可以团购了?  
    法语说爸爸我爱你:父亲节温柔童言
    心理常识:你也可能成为跳河的羊(中法双语)
    五月也可以滑雪!法国四大滑雪场推荐
    法语名师高朋专访:原来法语也可以这样学!
    趣味记忆法语单词,你也可以!

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)