| 
                             
	 
	法语文章怎么résumé?首先要明确,résumé是概括。需忠于原文,不可进行改写、不可挑选自以为重要的部分,也不可夹带自己的主观阐述。法语文章具体要怎么做résumé呢?沪江法语(http://fr.hujiang.com/)君手把手教你。 
	Un résumé, c'est quoi ?什么是法语Résumé? 
	
		
			| Ce n'est pas不是 | C'est而是 |  
			| 
					La réduction arbitraire d'un texte原文的随意缩减 | 
					Une réduction qui doit être au plus proche du nombre de mots demandés:150. 200. 250. 300. 350. 400.缩减到尽可能接近要求的字数:150字、200字、250字、300字、350字、400字。 |  
			| 
					Une paraphrase改写 | 
					La transcription de ce qui a été écrit avec vos propres mots [ certains termes ne peuvent toutefois pas être remplacés].用你自己的语言来誊写(尽管要用你自己的语言,但是某些专门用语不能被替换掉哦)。 |  
			| 
					Une sélection de ce qui vous paraît le plus important.选你以为的最重要的内容 | 
					Le reflet de la hiérarchie des arguments et des exemples d'origine: le texte source est constitué: 
					-d'idées et d'illustrations principales; 
					-d'idées et d'illustrations secondaire. 
					Après les avoir relevées, vous serez en mesure de distinguer ce que vous devez garder et ce que vous pouvez mettre de côté.反映出那些论据和原始例子的等级排布:原文是由以下内容组成的: 
					-主要思想及阐释 
					-次要思想及阐释 
					把这些都记录下来之后,你就能够分辨应该保留什么,可以搁置什么了。 |  
			| 
					Une présentation subjective et/ ou un travail dans lequel on donne son opinion.主观阐述 和/或 在作品中夹带自己的私货(个人观点)。 | 
					La contraction d'un texte, fidèle aux idées du texte source.原文的压缩,忠于文中观点。 |  
	  
	Un résumé fidèle忠于原文的概括 
	Toutes les informations doivent venir du texte initial : cette simplicité apparente implique un travail de réduction exigeant. Le correcteur va donc être particulièrement attentif à plusieurs points qui prouvent la fidélité du texte cible au texte source: 
	- le résumé se lit sans qu'il y ait besoin de recourir au texte initial; 
	- l'ordre, l'enchaînement et la hiérarchie des idées doivent rester les mêmes; 
	- le candidat ne doit pas émettre de jugement personnel; 
	- les idées ou informations du texte d'origine ne doivent pas être développés [ ce n'est pas votre connaissance qui est estimée, mais votre fidélité à celle de l'auteur].所有信息应当来自于原文:这个要求清楚简单,它意味着你要严格按照原文来缩写。阅卷者会特别注意以下几点,这几点能证明概括后的文章(目标文章)是否忠于原文: 
	-读Résumé时,无需再依赖原文; 
	-思想的顺序、连贯、层级要与原文一致; 
	-考生不能表达个人观点; 
	-原文的思想或信息不应被(过度)展开(考查的不是你的认识,而是你是否忠于作者的认识) 
	(法语君注:原文有什么就概括什么,不要自己开脑洞) 
	  
	L'évaluation d'un résumé对résumé(概括)的评分 
	J'évalue un résumé en me fondant sur plusieurs critères: 
	- identification du thème; 
	- concision; 
	- respect des idées, des arguments, des intentions de l'auteur (de l'introduction à la conclusion); 
	- reprise des articulations du texte source; 
	- énonciation conforme au texte source (temps, lieux, personnes); 
	- présentation (syntaxe, orthographe, grammaire, ponctuation, alinéa). 
	Philippe C., professeur.我对résumé(概括)的评分基于多条标准: 
	-主题一致; 
	-简明扼要; 
	-尊重作者的思想、论据、意图(从引言直至结论部分); 
	-再现原文的联接方式; 
	-陈述与原文相符(时间、地点、人物); 
	-表达(句法、拼写、语法、标点、段落)。 
	Philippe C.,教师。 
	  
	另附《自学法语完全手册》下载 
	本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创翻译,转载请注明出处。 
               |