今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
怕的2017?二战后最不稳定的一年           ★★★★
怕的2017?二战后最不稳定的一年
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2017-01-09 20:14:47
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

随着特朗普在美国掀起单边主义、中国的自信日益增长、默克尔的影响力变弱,2017年我们进入了一个地缘政治衰退时期。

Géopolitique:2017, une année déjà déprimée地缘政治:2017年将是地缘政治衰退期


"Bienvenue en pleine ‘récession géopolitique’”, prévient le Time pour introduire son “Top 10 des risques mondiaux” que l’on peut attendre en 2017. Avec l’élection de Donald Trump, le magazine américain estime que les États-Unis ont rompu avec “des décennies d’exception américaine” et “la recherche d’un consensus dans le leadership international de Washington, […] indispensable pour la stabilité internationale”.《时代》杂志在文章“2017年全球十大风险”的引语中写道:“欢迎来到地缘政治全面衰退期”。随着唐纳德·特朗普的当选,这本美国杂志认为数十年信守的美国例外论和国际事务中以美国主导对于全球稳定必不可缺的共识已经瓦解。

En tête de liste, le Time estime que le premier risque de 2017 est “une Amérique imprévisible”, avec un président enclin à “utiliser son pouvoir pour défendre les seuls intérêts des États-Unis, sans se soucier des impacts plus larges de ses décisions”. Figurent ensuite une potentielle surréaction de la Chine face aux provocations du président américain, l’absence d’une véritable puissance européenne, la poursuite de la répression en Turquie, l’acquisition de l’arme atomique en Corée du Nord ou encore une instabilité grandissante en Afrique du Sud.《时代》杂志首先指出,2017年风险的第一位是“不可预见的美国”,新总统倾向于“以维护本国利益为唯一目的,不考虑其决定在更大范围的影响”。其次提到了面对美国总统的挑衅,中国或将做出过激反应;欧洲缺乏真正强权;土耳其继续推行高压政策;朝鲜掌握核武器;南非的社会动荡愈加恶化。

Devant toutes les épreuves qui l’attendent, on comprend que l’année à venir apparaîsse déjà déprimée dans le dessin du Thaïlandais Stephff, qui représente 2017, exténuée, sur le divan d’un psychanalyste.
面对所有挑战,从泰国史蒂夫的素描画中我们便可知今年情形不容乐观,在精神分析学家的长沙发上,2017疲态尽显。
 

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)小黄伞原创翻译,转载请注明出处。双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    国新闻直播:编程学校不在乎就业危机  20 Nov 2016
    国新闻直播:“跳动心灵”项目帮助法国人找工作  19 N
    张图告诉你世界人民如何庆祝2017新年
    国新闻直播:如何在法国购买房产?  18 Nov 2016
    国新闻直播:冬季的室内漂流攀岩活动  17 Nov 2016
    国新闻直播:智齿真需要拔掉么?  16 Nov 2016
    国新闻直播:传统手工技术恢复老帆船  22 Nov 2016
    磅消息:2017年去法国读研或需参加考试!
    国新闻直播:如何选择粗粮麦片做早餐?  21 Nov 2016
    朗德2017新年致辞视频(中法对照):与人民同甘苦, 共

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)