今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法形近词对比:法语supporter 和英语support           ★★★★
法形近词对比:法语supporter 和英语support
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2017-02-10 15:20:08
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

 

Supporter 

学过英语的童鞋都知道 support 是“支持”的意思。法语的 supporter 呢?要小心啦:这是个典型的“假朋友”,可不要上当哦! 

 

法语的 supporter 是“忍受,承受,容忍”(tolerate, stand, bear, put up with)的意思.

要“忍受”嘛,肯定是不好的东西啦!(^v^) 

例如: 

Nous ne pouvons supporter un tel comportement. 

We cannot tolerate/put up with such behaviour. 

我们不能容忍这种行为。(是粗野无礼的行为吧?) 

 

Il ne supporte pas qu'on le taquine/être taquiné sur ses cheveux roux. 

He can't bear/stand being teased about his red hair. 

他受不了人们拿他的红头发开玩笑。 

 

Elle supporte courageusement son sort. 

She endures her fate with courage. 

她坚强地承受着命运(的重压,考验)。 

 

Il a mal supporté sa maladie (sa solitude, cet échec). 

He found his illness (his loneliness, that setback) hard to bear).

他难以承受病痛(孤独,此次失败)的折磨。 

 

Elle supporte tout de ses enfants sans jamais réagir. 

She puts up with/takes anything from her children without saying a word. 

她容忍孩子们做任何事情,从不呵责。 

 

J'espère que tu n'as pas invité ton cousin. Je ne peux pas le supporter. 

I hope you haven't invited your cousin. I can't stand/bear him. 

希望你没有邀请你的堂兄。我真受不了他。(你有这种堂兄吗?^v^) 

 

Dire qu'il va falloir supporter ce professeur toute une année! 

And to think we're going to have to put up with that teacher for a whole year! 

想想吧:咱们要在那个老师手下煎熬一整年!(^v^) 

 

Ces plantes supportent assez bien le variation de température. 

These plants withstand temperature variations quite well. 

这些植物可以经受住很大的温差。 

 

Mon mari ne supporte pas le Roquefort (le vin rouge). 

Roquefort (red wine) doesn't agree with my husband. 

我丈夫吃不了洛克福羊奶酪(喝不了红酒)。 (没口福呀!^v^) 

 

Il ne fait pas très chaud ce matin. On supporte bien un gilet. 

It's not very warm this morning. One could do with a cardigan. 

早上不太热,可以穿开身毛衫。 

 

Cette théorie ne supporte pas le comparaison avec d'autres. 

This theory doesn't bear comparison with others. 

这个理论经不起与其他理论的比较。 

 

L'acheteur supportera tous les frais de notaire. 

The buyer must bear all the legal costs. 

买方负担律师费用。 (承担费用,这也是不情愿的事吧?^v^) 

 

我们再看英语的 support:“支持,支撑”,一般要译为法语的“soutenir, appuyer,aider, encourager”等。

 

例如: 

He had hurt his leg and two boys had to support him. 

Il s'était fait mal à la jambe et deux garçons devaient le soutenir. 

他伤了腿,要两个男孩扶着他。 

 

I'm looking forward to supporting myself and not having to depend on anyone. 

Je me réjouis de pouvoir gagner ma vie et de ne plus dépendre de personne. 

我希望能自食其力,不再依靠别人。 

 

If you buy these Christmas cards, you'll be supporting the blind. 

Si vous achetez ces cartes de Noël, vous aiderez les aveugles/viendrez en aide aux aveugles. 

如果您买这些圣诞卡,您就支持了盲人(的福利)。 

 

Our research centre is supported by several big companies. 

Notre centre de recherche reçoit l'aide (financière) de plusieurs grandes firmes. 

我们的研究中心得到了几个大公司的赞助。 

 

More than 75% of MPs supported the motion. 

Plus de 75% des membres du Parlement étaient pour/en faveur de/partisans de la motion. 

超过75%的议员支持该议案。 

 

You are supporting a noble cause. You should be proud of yourselves. 

C'est une bien noble cause que vous défendez. Vous pouvez être fiers de vous. 

你们支持的是一项崇高的事业,应该为此感到骄傲。 

 

They all supported (him in) his bid for the presidency. 

Ils ont tous soutenu/appuyé sa candidature à la présidence. 

他们都支持他竞选总统。 

 

There is enough proof to support his theory. 

Il y a assez de preuves à l'appui de/pour corroborer sa théorie. 

有足够的证据支持他的理论。 

 

Please support your local theatre by coming to this performance. 

Encouragez votre théatre local en assistant à cette séance. 

为支持本地的剧场,请来观看演出! 

 

We support the local football team. 

Nous encourageons/soutenons le club de football local. 

我们支持本地的足球队。 

 

想了解更多英法形近词?猛戳——

英法形近词对比:法语sauvage和英语savage

英法形近词对比:法语introduire 和英语introduce

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    英法形近词对比:法语pervers和英语perverse
    英法形近词对比:法语delivrer和英语 deliver
    英法形近词对比:法语mystifier和英语mystify
    英法形近词:法语patron 和英语 patron
    英法形近词对比:法语mortel和英语 mortal
    英法形近词对比:法语 devise和英语 device
    英法形近词对比:法语exercer 和英语exercise
    英法形近词对比:法语 Resumer 和 英语 Resume
    英法形近词对比:法语  Valide 和 英语 valid
    英法形近词对比:法语accomplir和英语accomplish

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)