今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
巴黎到昆明航班惊魂一幕,空姐都哭了!           ★★★★
巴黎到昆明航班惊魂一幕,空姐都哭了!
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2017-07-10 21:29:07
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

昨天,一架中国航班登上了法国各大媒体的新闻版面:

这到底是怎么一回事呢?

事情要从一架巴黎飞往昆明的航班说起了。

18日凌晨3点左右,在巴黎飞往昆明的东航MU774航班上,大部分乘客还在熟睡中,突然,他们被一阵剧烈的颠簸吓醒,原来,飞机在途中遇到一股比较强烈的气流。

等乘客反应过来的时候,机舱内已经是一片狼藉了。叫喊声、哭啼声持起彼伏。

颠簸一共持续了10分钟左右,很多没有系安全带的乘客,直接撞破了飞机机顶。

飞机剧烈的颠簸,也导致行李架全部被打开,行李飞落,让很多系了安全带的乘客也受到了不同程度的砸伤。据官方统计,一共有26位乘客受了不同程度的受伤。

不过值得庆幸的是,飞机最后还是安全抵达昆明长水机场,伤员也在第一时间被送至医院。

机长接受采访时说,我飞行了17年,第一次遇到这样的事情。不仅是乘客,连空姐都哭了。

无独有偶,实际上,新加坡航空也曾遇过飞机颠簸导致乘客受伤的事故。

他们最严重的一次,要属2014年10月22日从新加坡飞往孟买的颠簸事故。飞机在下降期间突然遇到气流,一些没有系安全带的乘客,直接把机舱的机顶撞出一个大洞。这次事故也造成了22人不同程度的受伤。


2014年10月22日新加坡航班事故现场

写到这里,法语君也想起自己当年乘飞机遭遇过的一次意外。

当年法语君第一次从法国暑假回国,飞机起航几个小时后,突然进入一团黑云,之后机长用英语说,由于飞机遇到了雷电和气流,请大家系好安全带。

机长话还未落,飞机就剧烈地颠簸起来,当时法语君就唰的一下被颠离了座位,还好身边的小伙伴眼疾手快一把拉住法语君,不然后果不堪设想。所以,法语君现在每次坐飞机都会全程系好安全带。

不过,正如费加罗报的一位读者评论所说:看到这样的意外,我非常惊讶。飞机飞行时难免会遭遇意想不到的气流颠簸,而系好安全带可是最基本的事情。

是的,系安全带虽然是小事,有时却能拯救一条生命。但实际上,估计有很多人从没认真看过飞机上的安全指示。

而为了让乘客们认真了解乘机安全细节,加拿大和法国航空真是费尽了心思。

这位来自加拿大WestJet 航空公司的空叔 Michael,真的是用生命讲解飞机安全事项:

来看看空叔都比划些什么:
Vous devez régler la taille de votre ceinture de sécurité de façon à ce qu'elle ne soit pas trop lâche, ni, pour plus de confort, trop serré non plus.
为了更好的舒适度,适当调整安全带长度,使其不会太紧或太松。

En cas de dépressurisation de l'appareil, les masques à oxygène tombent automatiquement du plafond de la cabine.
在减压的情况下,氧气面罩会自动从机舱的天花板落下。

Mettes le masque sur votre visage comme sur le dessin, et passez le cordon de soutient derrière votre tête.
带上氧气面罩,并用带子绕到头后部。

Respirez normalement, l'appareil se charge de réapprovisionner le masque en oxygène.
正常呼吸,面罩会通过机器充满氧气。


嗯,遇到这样的空叔,估计大家都能牢牢记住安全知识了。

为了让乘客认真聆听飞机上播放的安全指南,法国航空也推出了不落俗套的安全视频,尽显法国式的幽默时尚。

这一视频从2015年4月开始在长途航班播放。

看完这两组视频,法语君只想说,为了乘客们的安全,机组人员和航空公司也是煞费苦心了。

在这里,法语君也想提醒大家,马上就是暑假了,同学们出门在外也要注意安全。乘坐飞机的话,不要嫌麻烦,一定要全程系好安全带哦。

大家曾因为坐飞机遇过什么难忘的事情?欢迎留言说说。

声明:本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    巴黎高定周:回忆那些年惊艳四座的秀场设计
    巴黎高考试卷被偷,61位巴黎考生只能悲催地“被重考”
    热爱动物的巴黎人,为汪星人喵星人建了一块墓地
    巴黎蒙马特高地:漫步艺术家们走过的路
    法国人也很无奈:2017巴黎沙滩节,居然没沙子!
    法兰西风情:在巴黎市政厅前举行“白色晚宴”
    法国人都震惊了!巴黎世家托特包撞脸宜家购物袋Frakta
    热点新闻:法国警察于巴黎圣母院广场受袭击!
    简易法语热点 20170606-巴黎圣母院遭恐袭
    法国热点:在巴黎圣母院前袭警的犯人已扣押

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)