今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
上外法语考研总分第一:法语学姐详细经验谈           ★★★★
上外法语考研总分第一:法语学姐详细经验谈
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2017-08-02 20:47:24
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

本文作者热心市民骆女士,转载自“法语人”微信公众号(ID : fayuren123),本文已获授权,如需转载请自行联系授权。了解更多信息,请扫描文末二维码。

前言

上外硕士分学硕(3年)和专硕(2年),我考的是法语语言文学的学硕,它有五个细分方向,报名的时候可以选,但无论你选什么方向考试试卷都是一样的......

这些关于招生的具体内容可以去上外官网下载招生简章看。此外,今年上外招生的推免人数比例上升,考研的只招6个人,我感觉这种调整应该是一个趋势,所以有意考研的人要调整好心态面对越来越激烈的竞争。

初试部分

上外初试分数排名按照技术分计算,具体公式是:(政治+英语)X 0.1+(专业一+专业二) X 1.1,所以满分350,政治和英语分别只占10分,两门专业课各占165分。

政治

这门课大部分人都是60出头一些的分数,因为最后乘以0.1计入总分,所以不用给自己太大压力,保证选择题30多分+问答题30多分就稳了。

很多内容和高中的文科知识是重合的,文科生复习起来更加轻松。但是也不能掉以轻心,如果因为政治没过线被刷那就太惨了。

复习材料:肖秀荣系列(知识点精讲精练+1000题+八套卷+四套卷)

复习方法:每天看2-3章精讲精练,看看画画记记,配合做课后的题以及1000题的选择(我没做完就做了一半),八套卷的选择用来练习找感觉,四套卷做选择并熟练背诵大题答-案。

英语

上外英语是自主命题,但并不难,基本分数都是75-80区间,拉不开差距。

复习材料:上外真题,英语专四真题考试指南(华研)

复习方法: 先看真题,做两套了解难度,平时每天做一套专四真题语法词汇的选择和改错,看看范文的写法,记一些有用的句子,保持对英语题目的题感。错的语法点写在本子上后面几轮复习可以看。

法语综合

法语综合的复习我花了最多力气,可是在我根据往年的题型超有针对性地准备完后,今年换!题!型!了!但我个人认为换题后的题型更加人性化,考察也更为全面综合。既然换了题型,我走的一些弯路就不提了,就讲一些最有用的。

新题型:语法词汇选择题20个;改错题15个;时态填空10个;阅读两篇;阅读一篇短文并写评论;看一篇短文并写résumé;法译汉一段;汉译法一段;法国文化问答十题。(一共3小时)

复习材料:上外没有给参考书目,根据我看的经验帖和我个人感受,重点推荐几本书:

上外真题;束景哲第五册、第六册;《法国文化渐进》中级、高级;《法语习语(法英汉三语)》(上海译文出版社);《全新法语语法(巴黎索邦大学语法教程)》;CATTI二级《法语笔译综合能力》;《法国语言与文化》;《法语语法练习精选》(冯百才著)

复习方法:

《上外真题》:老规矩,先扫一眼真题,知道自己和要求差在哪里以后开始努力。虽然题型有变化,但是像语法填空、阅读、词汇填空、文化这些都是换汤不换药的,在复习过程中边复习边做真题,把准方向,明确差距。

束景哲的五六册文章很老很文学,也很重要,有一些考题就是从里面选的(但被你押到题的这种好事,不存在的),我是这样用的:先看每课课后的重点表达expression,结合课后的口头翻译练习答-案知道大致意思和用法,再回过头去读课文。读完后把课后的翻译练习做一遍(句子翻译+段落翻译)。两本书一共34课,一天一课第一遍也搞定了。之后看看自己订正的翻译练习,巩固一下用法,反思提炼技巧。

《法语习语》这本书里有500个习语,分成25个主题,我每天看五个主题,用十天看了两遍,第一轮知道大致意思,第二轮要记下来并且能用法语解释。

《法国文化渐进》这两本书是针对考试的文化部分的,每本书里都夹了一个小册子,里面的注释部分信息量很大,可以有取舍地看看。往年这部分考的都是有点偏的选择,今年换题后变成了比较通俗的问答。

复习的时候除了浏览这些书以外也要与时俱进,问人也好,去网上搜也好,确保你在考试前至少知道以下这些东西:

-法国的地理:山川河流平原气候、旅游景点、著名城市方位、大区、海外省。(今年考了海外省)

-法国的政治:总统是谁怎么选的、总理是谁怎么选的、议会怎么选的、政党和相关代表人物、欧盟、申根、法国在欧盟中的作为、中法外交,etc。(我这年考了总理和议会)

-法国的历史:几个皇帝和著名的宰相、帝国和共和国的更迭、一战二战的知识之类的。(我这年考了共和国和王朝)

-法国的文学:基本有名的几个流派的年代和排序、诗人作家和代表作(我这年考了福楼拜和巴尔扎克)。

-法国的艺术:绘画、音乐、建筑。

-法国的文化:比如节日和习俗、报纸和它们的立场、美食、广播之声、电视频道、Francophonie相关知识;近期诺贝尔奖、奥斯卡奖中法国的身影。

-法国的基本知识:国歌国旗国家全名象征etc。

-法国的时政:上外这次考试有涉及到难民问题和总统选举,可见出题比较结合现实。

我上面提到的东西往年考试都有涉及到,我这一年因为换题,问的都比较基础,往后或许会加大难度,文化部分有30分,不要掉以轻心。

《全新法语语法》这本书我作为备用,看的不多,主要是查询一些已经生疏的语法和某些时态的法语表达(以免考试的时候看不懂题)。我没有系统地复习语法,主要是把所有时态的用法过了一遍,如果对自己语法特别不放心的话可以看看。

《CATTI笔译二级》是我考试后才发现的,相见恨晚。虽然我复习的时候没有用到,但我还是写上了。它的语法词汇部分练习和上外的考题很像,其他地方很少能见到同类型的题,建议可以拿来练习。

《法国语言与文化》是我们上课用的课本,我跟着老师学里面的文章,背一点句子,对写作帮助很大。课后练习我有选择地做了一些,主要选择自己薄弱部分和考试关系比较大的部分,再配合教师用书订正反思。这本书后面有几十篇汉译法练习,做完束景哲的翻译后可以拿这些练手,一天一篇。

《法语语法练习精选》里面的题有点刁钻,可以有选择地做,时态填空很有用,做完基本简单过去式是肯定熟了。

写作与汉译法

题型:顾名思义,一篇写作两篇汉译法。

复习方法:我因为时间仓促,没有特意去复习这门。在我上面说的法语综合的复习中有很多内容是涉及翻译的,然后你会发现随着你对翻译的练习逐渐深入,你的写作水平也会慢慢提高……看看真题,了解上外的出题风格,可以试着写作文然后让外教帮忙改。

复试部分

法语综合(100分)

题型:一小时时间,要抓紧手速。每年题型不一样,今年是法语综合,我记得具体有选词填空、语法词汇选择、五句汉译法、小作文等。难度其实还好,主要是时间紧张。

复习方法:因为以前的攻略说和束景哲密切相关,所以我复习的时候把五六册的课文和lecture又过了一遍,然而并没有考到= =但总而言之复习期间要保持一个法语的阅读和听说的量,最重要的是状态在、心态好。

法语面试(190分)

题型:一篇新闻,在门外读完以后进去先做Résumé,然后回答老师们提出的问题。问题基本都紧密围绕着文章里的词汇,偶尔会有一些发散性的问题(基本还是关于词汇)。整个就五分钟时间。

复习方法:上外复试的参考书目是法国报刊,所以我平时会挑一些报纸上长度适中的文章阅读,自己做口头résumé然后自己讲讲发表一些看法。身边有外教的好好利用资源,多和法国人说说话,注意自己的语音语调要尽量标准。

二外面试(10分)

题型:10分钟不到的样子,所有小语种的人一起考,进房间后有两个老师提问。基本就是闲聊。问了我喜欢哪个季节、觉得法语难还是英语难、职业规划之类的问题。

复习方法:考试前可以自己准备一些问题,比如为什么考研、为什么选择上外、自己的爱好等等。

复习建议

1. 建议复习的时候能想办法上外网,国内网站上法语资料少,很多东西谷歌一下就有。

2. 我复习用时三个多月的样子,所以推荐的书不是很多、描述的进度也很赶,时间宽裕的人可以适当放慢进度,再加入一些其他的复习项目和书本。

3. 上外没有参考书目,所以第一轮复习是一个一边看一边整理资料的过程,后面两轮就可以根据自己的资料进行复习和记忆。

4. 面试的时候要表现得大方、积极一点,问到不会的词可以根据上下文解释、甚至猜一下,至少要展示出你的法语表达能力和理解能力是很好的。

5. 初复试分数占比几乎是1:1,无论初试结果好坏,进了复试就要全力以赴。 

想系统学好法语的同学,可以参加沪江网校的零基础到B2直达法语课程
戳这里去试听>>

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法语小故事:爱丽丝奇幻之旅
    百万年薪非典型性法语人成长手册
    法语每日一句:“我早餐吃羊角面包”法语怎么说?
    法语学习小知识:mille后面究竟能不能加s?
    8.4截止|报班最高赠1700元法语课!
    阿尔及利亚,是法语人在非洲的就业天堂吗?
    工作后开始自学法语,有什么循序渐进的路径?沙龙学长
    2016年各大院校法语专业保研经验分享
    北大法语系段映虹老师:「我没有座右铭」
    从哑巴法语到用法语吵架!

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)