今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法国文化 >> 正文 用户登录 新用户注册
民调显示奥朗德支持率下降:法国人更青睐萨科奇?           ★★★★
民调显示奥朗德支持率下降:法国人更青睐萨科奇?
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2012-10-30 14:30:22
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Cinq mois après avoir élu François Hollande, les Français sont aujourd'hui plus nombreux à dire qu'ils préfèreraient avoir Nicolas Sarkozy comme président, selon un sondage Harris Interactive pour Marianne diffusé lundi.据哈里斯民意调查公司周一公布的为玛丽安娜进行的调查,弗朗索瓦·奥朗德当选五个月后,如今更多的法国人要说他们选择让尼古拉·萨科奇做总统。

Près d'une personne sur deux (49%) dit qu'elle souhaiterait voir Nicolas Sarkozy présider la France, son successeur socialiste ne recueillant que 46% des suffrages et 5% ne se prononçant pas.[/en]大约一半人(49%)说希望萨科奇领导法国,他的社会党人继任者只得到46%的支持率,另外5%的人对这个问题不发表意见。[/cn]

François Hollande a été élu le 6 mai avec 51,62% des voix contre 48,38% pour le président sortant.奥朗德5月6日当选时的支持率为51.62%,以此赢过了任期已满的前总统48.38%的支持率。

Les électorats de la présidentielle sont relativement stables, une grande majorité de ceux ayant voté pour l'un ou l'autre candidat campant sur leurs positions.总统选举的选民相对来说是看法稳定的,为其中一个候选人投过票的大多数人会坚守自己的阵营。

Ce sont les personnes qui se sont abstenues ou ont voté blanc ou nul lors du second tour de la présidentielle qui font aujourd'hui peser la balance en faveur de Nicolas Sarkozy, notent les auteurs de l'étude.这份调查的作者们指出,是那些在第二轮选举中没有投票或者投了别人的选民如今在选择的天平上更倾向于萨科奇。

En effet, 51% d'entre elles déclarent qu'elles souhaiteraient voir l'ancien président UMP diriger le pays actuellement, contre 31% qui préfèrent François Hollande.实际上,这些选民中的51%希望见到前UMP政党领导人领导这个国家,只有31%选择了奥朗德。

Ce sondage paraît alors que les cotes de popularité de François Hollande et de son Premier ministre Jean-Marc Ayrault ne cessent de s'éroder.调查也表明了奥朗德和他的总理让-马克·艾罗的支持者并没有被侵蚀分化。

Le chef de l'Etat ne recueille ainsi que 42% d'opinions favorables (-4) contre 49% d'insatisfaits (+9), dans le baromètre d'octobre d'Opinionway paru lundi dans Metro. Quant au chef du gouvernement, il plonge à 40% d'opinions positives (-6) contre 45% de mécontents (+12). L'enquête Harris Interactive intervient alors que le scénario d'un retour de Nicolas Sarkozy à l'avant-scène politique continue de peser sur la bataille pour la présidence de l'UMP qui oppose François Fillon à Jean-François Copé et dont l'ancien président devient l'arbitre officieux.根据Opinionway周一发布在《地铁报》上的“晴雨表”显示,法国现任领导人只收到42%的支持评价(降低4个百分点),而不满的评价却有49%(增加9个百分点)。而政府首脑(即法国总理),更是陷入了40%支持(降低6个百分点)、45%不满(增加12个百分点)的状况。哈里斯民意调查公司设想了一个让萨科奇回归的剧本:台前菲永和科佩继续进行争夺UMP政党领导权的斗争,而前总统成为官方的裁判官。

Le sondage Harris Interactive a été réalisé en ligne du 1er au 3 octobre auprès d'un échantillon de 1.397 personnes représentatives de la population française âgée de 18 ans et plus, constitué selon la méthode des quotas.哈里斯公司的调查于10月1日到3日在网络上进行,选取了1397名有代表性的18岁以上的参与者为样本。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国调查显示:二分之一的友情不是双向的
    你为什么学外语:调查显示学小语种兴趣重于升职
    法国人更看好前总统?民调显示萨科奇支持率超过奥朗德
    最新调查显示 一半法国大学生每天只吃两餐

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)