今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法国美食 >> 正文 用户登录 新用户注册
中法文化之春:《法餐甜言密语》美食和戏剧的结合         ★★★★
中法文化之春:《法餐甜言密语》美食和戏剧的结合
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2012-03-08 10:18:35
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

《Entremets-Entremots》(中文暂定名为法餐甜言密语 ), 一部由来自法国的Théâtre Nono 剧团呈现的新颖戏剧作品将于6月在上海海仑宾馆上演。

这部戏剧到底新颖在哪里呢?我们可以看到编剧在剧名上玩了一个文字游戏,entremets 本意为“菜肴”,而entremots这个单词并不存在 。其实我们需要把单词分开来解读——entre mets, entre mots——直译即“在菜肴之间,在话语之间”。那么是否意味着这部剧是在讨论美食和交流之间的关系呢?

沪江法语(http://fr.hujiang.com/)采访了本剧的编剧兼主演之一Marion Coutris女士,她向我们解释,《Entremets-Entremots 》是戏剧与法国美食之间的一次结合。 表演时,八位主人(即演员)邀请而来的六十四名客人(即观众)一起围坐在由四张长桌拼起来的桌子周围,边进餐边交流。演员会引导剧情的发展,观众自然而然地参与其中,不知不觉中扮演了一位来宾的角色,从而本人也成为了演员,他们以这种方式将观众完全融入到戏剧当中 。也就是说,这次的舞台,就是我们平时吃饭时的餐桌。

玛丽蓉·库特里女士还介绍,表演途中一共会上九道菜(neuf plats)和三种酒(trois vins),不一定是法国人平时天天吃的,但绝对是非常精致的法式美食菜肴, 观众可以尽情享用。她认为,这部剧是在隐性地表达美食和生活的关系,所以观众可以同时关注并体验戏剧本身和食物本身。

演员与观众在一个美食仪式中密切联系在一起,轮流创造出混乱和欢乐,亲密与放肆。这餐饭就是在这种现时的愉悦之中被创造出来的。他们一起分享一顿由九道别出心裁的菜肴组成的大餐,陪伴这些菜肴的是葡萄酒,还有他们的思考,离题的话语以及构建的叙事。

这部剧其实有点超越现实,设定的角色并不是通常意义上的典型性人物,没有确定分类。比如,他现在这一刻看起来文质彬彬,但下一段可能会表现地和外表流露出的气质毫不相符。这有可能是美食和酒精以及宴会气氛的催化效果,因此使他不知不觉展现自己的另一面。

那么会不会有语言理解方面的问题呢?这次,一共有八位演员,其中四位是法国演员,另外四位是为了配合中文,特意邀请的中国演员。届时,法国演员说法语台词,中国演员接着以中文演绎台本,所以观众不用担心台词听不懂的问题。

2012年6月上海海仑宾馆,我们将跟随法国Nono剧团随意地进入一个感官、话语和美食艺术互相混合的世界。你准备好了吗?

关于Nono剧团

一切都像是在一出戏中开始,导演兼造型艺术家塞尔日·诺叶尔创作了许多新颖的节目。他这个品牌已经成为了一个非常独特的视觉烙印、一种非叙述性的构建和一种与现实错位的梦幻感。

演员玛丽蓉·库特里围绕当代诗歌发展出个人探索。从塞尔日·诺叶尔的戏剧出发,她在多种书写模式——音乐、文本、口头——的交叉点营造出剧本创作的基础,创作了成为本剧团独特作品主线的剧本。

这是一对在舞台上和生活中形成的配偶。因此,20世纪80年代初塞尔日·诺叶尔成立的戏剧图像工作坊(Atelier Théâtre Images)在2000年变成了Théâtre Nono,由他和编剧兼演员玛丽蓉·库特里共同领导。

Théâtre Nono剧团的原则是交流以及作为一座由多位研究领域互相补充的艺术家带领的舞台创作长期实验室。这个剧团建立在诗意的思考、身体的空间体验以及超现实主义之上,在这里,各种层次的创作并列在一起:舞美、作曲、文本与剧本创作构成了剧团追求的框架,而剧团的追求始终是设计新的舞台空间布局、吸引观众的独特形式以及打上激进性印记的造型世界。

更多信息: http://www.theatre-nono.com

主办:万达索菲特大酒店、Théâtre Nono剧团

支持:法国驻华使馆、北京法国文化中心,昆庭Christofle,巴卡拉Baccarat
 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    2017年中法文化之春:展览 | MISSION TRANS-MISSIONS
    2017中法文化之春:图像小说节,乐趣升级
    2017中法文化之春:不一样的爵士 - SUPERDOG
    2017中法文化之春:魔幻芭蕾 | Ulik和Snob
    2017中法文化之春:法国奇幻巡演之Manceau
    2017中法文化之春:歌手崔健采访
    2017中法文化之春:舞蹈家王亚彬采访
    2017中法文化之春:导演贾樟柯采访
    法媒看中国:太极会进入世界文化遗产吗?
    中法驾照互认终于实行!

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)