今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法国美食 >> 正文 用户登录 新用户注册
详细配图学菜谱:法式焦糖布丁           ★★★★
详细配图学菜谱:法式焦糖布丁
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2013-01-03 20:33:04
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Ingrédients pour Crème renversée au caramel (材料):

  • 1 litre de lait    1升牛奶
  • 6 à 8 œufs entiers    6到8只蛋
  • 250 g de sucre   250克糖
  • 1 gousse de vanille   一根香草
  • Caramel    焦糖  制作材料如下:
  • 200 g de sucre   200克糖
  • 5 cl d'eau   5厘升水
     

La préparation (制作):

Verser le lait dans une casserole en acier inoxydable.将奶倒入不锈钢带柄平底锅

Fendre la gousse de vanille en deux sur toute sa longueur.将香草果纵向切为两半


Gratter les grains de vanille avec le pointe du couteau et les mettre dans le lait, avec la gousse. Porter doucement à ébullition.用刀尖将香草果里的果粒刮出来,将香草颗粒与香草一块加入牛奶,用小火煮沸

verser le sucre dans une petite casserole. Y ajouter 5 cl d'eau(juste la quantité nécessaire pour humidifier le sucre)(现在做焦糖浆)将糖倒入一个小的带柄平底锅,然后加入5CL水(水的份量需要足够泡湿糖)

Porter à ébullition et laisser cuire à feu très doux jusqu'à l'obtention d'un caramel blond.用非常小的火一直熬到糖变色,得到焦糖

Pendant que le caramel colore doucement, disposer les ramequins dans un plat à bord haut allant au four.在等待焦糖慢慢着色的过程里,准备一些小的陶制糕点模具放入可以用于烤箱的盘子,盘子需要有比较高的边,有一定的深度(这是为了bain-marie做准备)

Verser le caramel dans le fond de chacun des ramequins.在每个小陶瓷糕点模具里面倒入一层垫底的焦糖浆

Tapisser le fond des ramequins de caramel, tant que celui-ci est encore liquide.趁焦糖浆还是液体的时候,(转动模具)让糖浆覆盖整个模具底部

Laisser durçir.(等待)焦糖变硬

Dans une bassine pâtissière, casser les œufs entiers.将蛋打入糕点盆

Ajouter le sucre en poudre en pluie fine et blanchir les œufs avec le sucre en fouettant vigoureusement pendant quelques minutes.将糖粉渐进式细细的倒入,花点时间用力搅拌糖与蛋的混合物直至发白

Lorsque le lait entre en ébullition, éteindre le feu afin d'éviter qu'il déborde.当(加了香草的)牛奶开始沸腾的时候,关火以避免溢出

Le verser bouillant en une seule fois sur les œufs blanchis. Bien remuer au fouet à main.将(煮沸的)牛奶一次性倒入(加糖)打白的鸡蛋中,用打蛋器仔细混合

Passer la préparation au chinois.用漏斗过滤(准备的材料)

Retirer la mousse se trouvant en surface à l'aide d'une écumoire用漏勺抹去覆在上方的泡沫

Verser l'appareil encore chaud dans tous les ramequins nappés de caramel.趁热(将混合好的材料)倒入已经浇盖焦糖浆的模具

Remplir le plat creux d'eau chaude, de sorte que le fond de chacun des ramequins trempe à moitié ou au 3/4 de leur hauteur dans ce bain-marie.将热水倒入承载布丁模具的盘子,(这次的隔水蒸中)热水需要覆盖每个模具的一半或是3/4

Enfourner, à four préchauffé à 180°C.将烤箱预热180°, 放入(准备好隔水煮的)盘子

Laisser cuire entre 25 et 30 minutes selon votre four. Il faut que la partie centrale de la surface de la crème ne soit plus liquide lorsque vous tapotez sur le plat de cuisson. A ce stade là, retirer le plat du four et laisser tiédir dans le bain-marie.时间视烤箱情况而定,25分钟到30分钟之间。当糕点的中心部分在碰触的情况下不再是液体状态的时候,就可以把它们从烤箱中取出,然后让它们继续在盛水的盘中慢慢变温。

Retirer les pots un à un du bain-marie en prenant soin d'essuyer le fond avec un torchon.将模具一个一个的从盘中取出并且用布擦干

Au moment du dressage, passer la lame d'un couteau sur les parois intérieures du ramequin.在装盘的时候,先用刀片沿模具的内壁刮一圈

Poser une assiette retournée sur le ramequin et retourner le tout en un geste rapide et sécurisé.用盘子盖住模具然后小心并且快速的翻转

Tapoter le ramequin pour que la crème se détache d'elle-même. Retirer délicatement le ramequin par un geste vertical.轻拍模具底部使得布丁能够自行脱落,然后缓慢且小心的垂直提起模具

Il est vivement déconseillé de démouler une crème caramel encore chaude. Elle risque de s'effondrer lors du retrait du ramequin.强烈不建议在布丁还是热的时候就取出,在提取模具的时候,布丁很可能坍塌。

文章里面的个别术语:

  1. bain-marie :这是意味着隔水蒸,一般用于溶化巧克力,黄油,或是解冻等等。用两个锅,一个装上要溶化或是要慢慢蒸的材料,一个装上热水放在火上烧,然后把装材料的锅放入这个装水的锅子里面隔着水也不直接接触火,就叫做bain-marie,它代表的是一种烹饪方式。
  2. ramequin:一种糕点模具,款式多样,本文图上用的是陶瓷的。
  3. fouet à main:手工操作的打蛋器,搅拌器
  4. Passer la préparation au chinois:这里面的chinois指的是漏斗,过滤用。
  5. en pluie fine: 这里是指一种加入白糖的方式或是手法,像洒细雨一样的慢慢的倒入,可以比较均匀并且避免结块。
  6. Au moment du dressage:这是一个步骤的名称,实际就是指"装盘的时刻"。
     

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法语人经验 | Dalf C1/C2考试超详细攻略!
    法国留学DIY指南:超详细完整版
    2015年7月部分面签问题:附个人详细面试经验
    草根网友超强超详细的网校试用报告
    我要以下几首法语歌的下载地址以及歌词(越详细越好)
    法语和英语到底哪点相似?学好英语对学法语的帮助有多大
    法语、德语、英语的详细区别和联系?自学难易程度?

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)