| 中法对照-仓促动身 |
|
作者:未知 文章来源:Studyfr.net 点击数: 更新时间:2005-6-29 12:39:51  |
| 【字体:小 大】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
|
|
|
| |

Départ précipité.
A. Et il est parti comme ça? 他就这么启程了吗?
B. Sans tambour ni trompette. 没见一点动静。 A. Avez-vous essaye de le rappeler? 你没有叫他吗? B. A cor et à cri. 我大声地喊来着。 A. Il faut téléphoner chez lui.应该给他家打个电话。 B. C’est chose faite.打过了。 A. Et alors? Il vient?那么,他来吗? B. Tenez, le voilà.瞧,他这不来了! A. Nous ne pouvons plus attendre.我们不能再等了 B. Le voici, je vous dis.我跟你说了,他这不来了嘛!, A. Est-ce qu’il parle français?他说法语吗? B. Comme vous et moi. 说的跟咱们一样
|
没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
百度上搜索更多 中法对照-仓促动身
搜狗上搜索更多 中法对照-仓促动身
Google上搜索更多 中法对照-仓促动身
有道上搜索更多 中法对照-仓促动身
yahoo上搜索更多 中法对照-仓促动身
---------------------------------------------------------------------------------------------
●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。
--------------------------------------------------------------------------------------------- |
| 文章录入:fabienyang 责任编辑:fabienyang |
|
上一篇文章: 中法对照-美食 下一篇文章: 中法对照-谈论小说 |
| 【字体:小 大】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
|
“法语助手”授权法语在线辞典:
提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可
|
|