今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 法语学习 >> 法语疑难解答 >> 正文 用户登录 新用户注册
法语中“R的读音问题         ★★★
法语中“R的读音问题
作者:郁闷而死… 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2008-06-02 13:22:21
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

法语中“R"的读音问题
悬赏分:0 - 解决时间:2008-4-5 20:37
“r”据我所知多半发“和”这个音,但是我在法国国歌及一些法语歌里听到“r”全部发的颤音,书上好像也说“r”发颤音。
请问到底怎样读才正确?或者两种都行得通?
提问者: 郁闷而死的人 - 秀才 三级
最佳答-案
我说一下我的经历。

之前我也努力发出r的颤音,并且有所成效,说话时r的颤音比较重。
结果我的语音老师(法国人)找上我,说你r的颤音别发那么重,不好听,在日常生活中,发“呵”就行了,发太重的颤音让人感觉很土,很粗鲁。
我反问说,可我听到法语歌里面r音都很重啊,特别是Edith Piaf的歌。
老师说那是唱歌,不一样。

因此,我现在发r的音doucement多了。
所以楼主自己说的两种都行得通是对的,希望我的经验对楼主有所帮助。
回答者: 白马主子 - 都司 六级 4-5 09:02
提问者对于答-案的评价:
Merci beaucoup!
评价已经被关闭    目前有 3 个人评价

100% (3)
不好
0% (0)
相关内容
法语中名词 règle (规则)变成复数时 règles 其读...
法语中的r有无读v的时候
法语中,“梦”这个字怎么说呀?
请问法语中的u可不可以加分音符?
请各位法语高人指教,"Sur"在法语中是什么意思?
查看同主题问题:法语 读音
其他回答    共 5 条
发颤音对
回答者:OTAKUの王子様 - 高级魔法师 六级 4-4 19:47
课文上教的时候 都是说那样发音 不过你不用一定要每次都那么发 学的时候 你先学会这个小舌音 说的时候不用刻意每次都发 说话的时候习惯了自然而然就感觉对了 这样学会了但是不刻意发 跟你学的时候就没学明白 说话发出音来的感觉不一样
回答者:boNBoNbeBE - 魔法师 四级 4-4 19:55
天堂要震动,发“和”这个音
回答者:飞扬の音乐 - 初学弟子 一级 4-4 20:11
是小舌音,如果非要用中文来形容,就是"呵"了.这个音不是很好发的,不过当时老师跟我们说,在刷牙漱口的时候,含一口水,头仰起来,去发那个音,可以找找感觉,不知道我这样讲你明白否,千万别把水吞进去了啊,呵呵.多多练习,慢慢的你自己就体会到了.
回答者:sunshinecissie - 见习魔法师 二级 4-4 21:04
用颤音发"喝"的音就可以了 你试一下
回答者: mwxl1988 - 举人 四级 4-4 22:14

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    追根溯源:法语俗语 colle aux basques  的由来
    法语干货:关于malgre que的用法,可别再弄错了!
    追根溯源:法语俗语 enfant de la balle  的由来
    精华盘点:沙龙法语课程大汇总
    法语每日一句:“有什么新闻吗”法语怎么说?
    英法形近词对比:法语pervers和英语perverse
    自学法语应该从哪里学起?
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    追根溯源:法语俗语 joindre les deux bouts  的由来
    A1法语学习小贴士:法语单词复数配合

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)