今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
欧洲百万乐透:一法国人捧走1.3亿欧元大奖         ★★★★
欧洲百万乐透:一法国人捧走1.3亿欧元大奖
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2013-04-15 08:57:33
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Voilà un Français qui ne pourra plus dire que son pouvoir d’achat diminue. Vendredi soir, un veinard de l’Hexagone a décroché un jackpot de 132 486 744 € à l’Euro Millions, la loterie qui fédère neuf pays européens. Il s’agit là de la plus grosse cagnotte à ce jeu depuis le début de l’année. Il est le seul à avoir trouvé les cinq bons numéros (13, 30, 43, 44, 46) et les deux étoiles (5, 9). Il avait une chance sur 116 millions de toucher le gros lot.有一位法国人再也不会抱怨自己的购买力下降了,因为上周五,这位法国的幸运星捧走由欧洲9国联合发行的欧洲百万乐透近1,3亿欧元大奖。这是年初以来这个乐透所发出的最大一笔奖金。他是唯一一个找对5个正确数字(13,30,43,44,46)和两个幸运之星数字的人,从1,16亿个投注者中脱颖而出抱走大奖。

Selon le classement, établi par « Challenges », des 500 plus grosses fortunes du pays, l’heureux gagnant pointera, une fois le chèque encaissé, à la 257e place !根据《Challenges》所设的排名来看,一旦支票兑现,这个幸运星将在法国财富排行榜500强名单中位列第257位!

En France, c’est le troisième plus gros gain à un jeu de hasard, après les 169 M€ remportés en novembre 2012 par un joueur des Alpes-Maritimes et les 162 M€ qui ont atterri sur le compte d’un parieur du Calvados en 2011.在法国,这次中奖金额在彩票界中排名第三,第一名是2012年11月阿尔卑斯滨海省的一位彩票得主获得的1,69亿欧元,第二名是2011年由来自卡尔瓦多斯省的彩票得主所抱走的1,62亿欧元。

Décidément, même depuis le début de l’année 2013, la chance sourit aux Français puisque quatre d’entre eux, avec celui de vendredi (dont trois rien que pour janvier), ont touché un gain de premier rang à l’Euro Millions, c’est-à-dire une somme de plus de 15 M€. Le record de gains est toujours détenu par le Royaume-Uni. En août 2012, un couple d’Anglais avait raflé 190 M€.显然,从今年年初开始,幸运之神很眷顾法国人,在所有中奖的人中,有4个法国人在欧洲百万乐透中捧走大奖(包括周五中奖的和3个在1月中奖的彩票得主),大奖金额都超过1千500万欧元。去年8月,有一对英国夫妇捧走1,9亿欧元的奖金而保持着最高中奖金额记录。

Sept millions de joueurs ce vendredi dans l’Hexagone周五法国有700万人买彩票

Pour le nouveau riche d’hier, la Française des Jeux (FDJ) ne communiquera le département où la grille a été validée que mardi. Le vainqueur a soixante jours à compter de la date du tirage pour se faire connaître auprès de la FDJ. Une fois la vérification de son reçu effectuée, il sera pris en charge par le service « Grands Gagnants » de l’opérateur de jeux.对于昨天这笔中奖金额,法国博彩公司要到下周二才通知这张彩票购买地所在的省份。彩票得主在开奖日后60天内到法国博彩公司核实身份。票据一经核实,将由此乐透运营部的《Grands Gagnants》部门负责后续事宜。

Entre 35 et 40 millions de joueurs avaient tenté leur chance pour la cagnotte d’hier, dont environ 7 millions dans l’Hexagone. Depuis la naissance de la loterie européenne en 2004, 308 joueurs ont remporté la cagnotte, le record appartenant à la France avec 78 multi-millionnaires. Dans notre pays, l’Euro Millions ne connaît pas la crise, bien au contraire: le jeu a représenté 1,6 milliards d'euros de mises l’année dernière, soit une progression de 7% par rapport à 2011.周五的投注者总数约为3千5到4千万人,其中有700万个法国人。从2004年欧洲百万乐透成立以来,已有308位幸运星获得大奖,法国保持着78个因此成为千万富翁的记录。在法国,欧洲百万乐透没有遭到过危机,与此相反,去年的赌注总额达到了16亿欧元,比2011年增长了7%。

欧洲百万乐透玩法:从1到50这50个数字中选出5个,再从1到9这9个幸运之星数字中选出两个,与摇奖数字吻合就能获得大奖。每张彩票的价格很便宜,在英国卖1.5磅,约合2.75美元,在法国和西班牙卖2个欧元,大约2.5美元。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国留学生活费:15个欧洲城市的学生生活成本大比拼
    欧洲最适合学习的国家排名:法国位列第四
    国新闻直播:欧洲全球定位系统伽利略2020上线   20 ja
    后支付宝可买欧洲火车票了!阿里巴巴牵手法铁
    欧洲,如何找到100欧以下的公寓?
    016欧洲杯:法国创收超过12亿欧元
    昂:欧洲周末旅游最佳去处
    国大选新转折?近4百万人为希拉里当总统请愿
    欧洲驴友福利:FlixBus推出99欧套餐,覆盖欧洲5条游览
    DELF/DALF 阅读解析: 即将举行欧洲杯的法国

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)