今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
找工作吗?法国老板最看重哪些能力           ★★★★
找工作吗?法国老板最看重哪些能力
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2014-05-13 10:36:51
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Une analyse des mots clefs les plus présents dans les offres d’emploi met en avant les compétences les plus prisées par les recruteurs. Bonne nouvelle pour les jeunes diplômés: certains qualificatifs s’adressent tout particulièrement aux jeunes.一项求职关键词的调查告诉你哪些能力是招聘者最青睐的。对于年轻的毕业生来说这是个好消息:有些能力在年轻人身上更为突出。

Quelles sont les compétences indispensables pour trouver un emploi en France? C’est à cette question que répond l’enquête réalisée par le moteur de recherche d’emploi Adzuna.fr, qui divulgue ses résultats aujourd’hui.在法国,哪些能力对找一份工作而言是必不可少的呢?就这个问题,法国求职搜索引擎Adzuna.fr展开了调查,并在今天公布了结论。

Parmi celles-ci, la maitrise des réseaux sociaux figure en bonne place. Un atout pour les jeunes à la recherche de leur premier emploi, habitués à jongler avec Facebook et Twitter depuis leur plus jeune âge. Une qualité sur laquelle capitaliser, donc, notamment en soignant sa e-reputation.在这了能力中,掌握社交网络尤为重要。对于正在找第一份工作的年轻人来说,常常混迹于Facebook和Twitter中的他们来说,这再好不过了。这使得他们在网络上积攒的人气转化为了就业资本。

Pour autant, avoir 10.000 followers sur Twitter ne suffira certainement pas pour décrocher n’importe quel job… Dès lors, sur quelles autres compétences miser en priorité ? L’analyse des mots-clefs les plus répandus dans les annonces montre qu’il faudra également faire preuve d’organisation (mot-clef présent dans 20,4 % des annonces), d’autonomie (18,9 %) et de bonnes qualités relationnelles (13,2 %). Ces trois aptitudes devancent ainsi la bonne maîtrise de l’anglais (11,8 %), la motivation (10,3 %) et même... le diplôme (8,9 %).当然,在Twitter上拥有过万粉丝不代表你就可以所向披靡了……那么哪些能力是招聘者看中的呢?在对招聘信息中的关键词进行提取分析之后,调查者发现组织能力(20.4%),自主能力(18.9%)和人际关系(13.2%)是企业最看重的三种能力。这三种能力超过了英语能力(11.8%)、工作动机(10.3%)甚至学历(8.9%)。

L’étude montre par ailleurs la volonté de la part de certaines entreprises, majoritairement des start-ups dans le secteur du numérique. L’objectif? Séduire de jeunes talents avec un vocabulaire adapté. Et certains qualificatifs feraient presque peur aux non-initiés… Que vous inspire un «web développeur ninja»? Rassurez vous, aucune compétence en arts martiaux n’est requise. Le «ninja» est simplement un puriste dans son domaine, «toujours en quête de l’outil ultime, de la méthode absolue, du langage parfait, qui lui permettront d’atteindre une productivité maximale» selon cette typologie des développeurs.此外,研究还发现对一些企业,尤其是新型的信息技术领域的企业而言,工作动机尤为关键。为什么呢?这是为了吸引更多有才能的青年而使用的灵活词汇。另外有一些表示能力的词汇几乎没有出现过。如果你看到“忍者网络程序员”会想到什么?相信我,这不是要求你懂得武术。“忍者”仅仅是网络领域的一个专业术语,这个词汇的发明者提供的意思是“总是在寻找终极手段、绝对的方法和完美的语言,以便达到最大的生产效率”。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法语人经验 | 一个月内,如何边工作边备考DALF?
    四分之一的法国人拒绝工作的原因:法国交通出行困难
    语入门:常见工作的法语表达
    国人有钱以后就不会再想工作了?No!你错了
    国新闻直播:“跳动心灵”项目帮助法国人找工作  19 N
    语每日一句:“开始工作”法语怎么说?
    不想工作也不想学习?教你7个妙招
    在法学生兼职宝典:你从没留意到的工作机会
    哪座城市是法国人心中的工作胜地?
    法国Ifop调查报告:法国年轻人择校和找工作面面观

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)