今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法媒观点:法国已不再是竞争力强国           ★★★★
法媒观点:法国已不再是竞争力强国
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2015-06-05 17:07:01
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Les États-Unis restent le pays le plus compétitif au monde, selon le classement annuel 2015 publié mercredi par l'école de management suisse IMD (Institut for Management Development), basée à Lausanne. Selon l'IMD, les États-Unis ont gardé leur place de numéro un en raison de "leur grande efficacité dans le domaine financier, leur sens de l'innovation et l'efficacité de leur infrastructure". Les États-Unis sont suivis de Hong-Kong et de Singapour dans ce classement qui concerne 61 pays. Le Luxembourg fait son entrée dans le top ten du classement 2015, en décrochant le 6e rang, alors qu'il se plaçait au 11e rang en 2014. Les autres pays figurant parmi les dix premiers du classement sont le Canada, la Norvège, le Danemark, la Suède et l'Allemagne.根据本周三由设在瑞士洛桑的国际管理学院(IMD, Institut for Management Development)发布的2015年年度排名,美国继续保持着世界最具竞争力国家的地位。根据国际管理学院的排行,“美国凭借其高效的财政运作,创新能力和基础设施的有效运作而延续第一名的位置”。紧随美国之后的是香港和新加坡,列入此排名的国家地区有61个。卢森堡在2015年挤进前10位置成为第6名,而2014年它的排名是第11名。其他进入前10的国家有加拿大,挪威,丹麦,瑞典和德国。

La France en revanche a perdu 5 places en 2015, glissant au 32e rang. Pour l'IMD, les principaux défis à relever pour la France sont "la réduction des formalités administratives, la baisse des coûts du travail et de la charge fiscale, l'encouragement à l'investissement privé". Par contre, les 5 indicateurs les plus attractifs de la France sont le niveau élevé d'éducation, la main-d'oeuvre qualifiée, des infrastructures fiables, une forte culture recherche et développement et une stabilité politique.与此相反的法国在2015年的排名下降了5名,跌落到了32名。根据国际管理学院的标准,法国面临的最主要挑战来源于“精简政府管理部门,降低劳动力成本和财政负担,鼓励民间资本投资”。而与此相反,法国最吸引人的五个指标是,高水准教育,高素质劳动力,可靠的基础设施,实力强大的研究开发能力和政局稳定。

En Europe de l'Est, l'Ukraine et la Russie ont perdu des places en 2015. L'Ukraine passe du 49e rang au 60e, et la Russie du 38e rang au 45e. Ce glissement "illustre l'impact négatif qu'a eu le conflit armé" en Ukraine, relèvent les experts de l'IMD. Le reste du classement de l'IMD montre qu'en Europe, la Grèce se relève grâce à l'amélioration du rendement de ses entreprises. Ce critère lui permet de passer de la 57e à la 50e place. Par contre, l'Allemagne, qui était encore sixième l'année passée, a perdu en efficacité et occupe le 10e rang.在东欧,2015年乌克兰和俄罗斯的排名都下降了。乌克兰从49位跌倒了60位,俄罗斯从38位跌倒了45位。国际管理学院的专家指出,这两个国家排名的跌落“反映了在乌克兰武装冲突带来的负面影响”。国际管理学院排名中的其他国家显示,在欧洲,希腊的排名因为企业利润增加而得以上升。这项标准也将希腊从57名上升到了50名。与此相反,去年还排在第六的德国因效率降低而名次跌落,但保持了第10位的排名。

En Asie, la plupart des économies en perte de vitesse ont vu leurs économies domestiques décliner ou ont été lésées par des infrastructures vieillissantes ou peu développées, relève l'IMD. Parmi les pays émergents, l'Afrique du Sud recule légèrement à la 52e place (- 1 rang) tandis que le Brésil pointe à la 56e (- 2 rangs). Le Mexique prend deux places, à la 39e. L'Inde stagne à la 44e. La Chine gagne une place, à la 22e. Cette tendance s'explique par des améliorations dans l'éducation et les dépenses publiques, relève l'IMD.国际管理学院指出,在亚洲,大部分经济体的经济发展速度放缓,国内经济疲软或受困于基础设置的老化或欠发达。在新兴国家中,南非略微从51名退至52名,而巴西则后退了2名,排在第56。墨西哥上升了2名,排到39名。印度停留在44名。中国上升了1名,排到了22名。国家管理学院认为,这个趋势显示了教育和公共事业经费投入的改善。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

本文小编:阿莱。废柴兼学渣,特点和特长都是发呆,时常能够放空到心无他物的境界……喜欢研究奇奇怪怪的事物。勾搭阿莱戳这里,看他分享的法语圈相关资讯和就业信息~

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法媒看中国:太极会进入世界文化遗产吗?
    法媒惊呆:中国偶像“少年团”实际上由女生组成?
    法媒炸开了锅:女翻译加来“丛林”遭性侵
    法媒热议:上海夫妇掀离婚购房潮
    法媒报道中国争议:宜昌党员带头生二胎
    法媒关注中国“情妇劝退者”:劝退一个情妇6万欧
    法媒新发现:站着工作效率更高喔
    法媒看电影:电影导演圈的“拼命三郎”排行榜
    法媒看世界:我们现在身处于第四次工业革命之中!
    法媒看中国:大型反腐题材电视剧《人民的名义》

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)