今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法国文化 >> 正文 用户登录 新用户注册
圣诞新年新去处:到巴黎大皇宫滑冰吧         ★★★★
圣诞新年新去处:到巴黎大皇宫滑冰吧
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2012-12-20 15:10:36
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Crédits photo : Lucien Lung

Patiner sous la nef du Grand Palais在巴黎大皇宫的玻璃天顶下滑冰

Paris sur glace冰上巴黎

Jamais le Grand Palais n'a autant été le lieu de rendez-vous à la mode ces dernières années. Après les très scénarisés défilés Chanel, le luxe des collections de la Biennale des antiquaires, les découvertes de l'art contemporain de la Fiac, le Saut Hermès… la nef accueille une patinoire de 2000 m². Événement inédit dans cette fabuleuse carcasse de fer et de verre, qui abritait autrefois le Salon de l'auto. Jean-Paul Cluzel, président de la RMN et du Grand Palais, qui met à profit tous les espaces rénovés du monument historique, n'a pas hésité à accepter le projet fou d'Olivier Maurey, patron de ­Ludéric. Pour un coût total de 1,5 million d'euros, le spécialiste de l'événementiel espère recevoir en 24 jours 150.000 à 200.000 personnes.近几年,巴黎大皇宫从来都不是一个适合约会的时尚场地。继举办了香奈儿经典外套摄影展,巴黎古董双年展,巴黎国际当代艺术博览会,爱马仕马术障碍赛等活动后,巴黎大皇宫的玻璃天顶下建造了一个2000平方米(冰面达1800平方米)的滑冰场。在这梦幻般钢筋与玻璃架构的天顶下,还曾举办过巴黎汽车展。RMN与巴黎大皇宫的总管Jean-Paul Cluzel是一个能充分利用历史遗迹价值空间的人,他毫不犹豫的接受了Ludéric老板Olivier Maurey这一疯狂的计划。这项工程耗费150万欧元,专家预计该项目在24天内能带来15万到20万的人流量。

Le Grand Palais, un rêve glacé巴黎大皇宫,圆梦冰上

Perdue dans cette immensité de verre, une boule à facettes domine la piste givrée simplement encadrée de parois en Plexiglas et d'un bar rectangulaire noir. Un vestiaire aux allures de paddock pour enfiler ses patins (1 600 paires sont à disposition) et un ensemble de gradins en bois pour admirer les figures… et les chutes!迷失在广阔的玻璃世界,高挂的迪斯科球将引领你冰上的步伐,而滑冰场四周有黑框的有机玻璃围住。大皇宫内有一个衣帽间可以放置多达1600双的溜冰鞋,也有许多木质阶梯,你可以坐在上面欣赏人们在滑冰场上的身姿……还有滑倒的场景。

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

以下信息转自活动官网

Informations pratiques实用信息

Ouverture de la patinoire :开放时间

Du lundi au dimanche de 10h00 à 18h00, 19h00, 20h00 ou 21h00 selon la programmation. 周一到周日,从早10点到晚6点,7点,8点或9点,具体时间见日程安排。Fermeture des caisses 1h avant la fermeture au public.售票处将在滑冰场关闭前一小时关闭。

Consultez ce site au jour le jour afin de connaître les horaires exacts.每天查看本网站以确认最终时间表。

Soirées :晚场

Les jeudis, vendredis et samedis soir, nocturnes de 20h à 2 heures. On y dîne, on y patine sous un Show Lumières de la Verrière, rythmée au son de DJ One Ice.周四、周五与周六晚10点到半夜2点,我们在光影雪景与冰上DJ的旋律中滑雪,共进晚餐。

Tarifs unitaires (location de patins incluse) :票价(含溜冰鞋租赁)

Adultes : 12€成人:12欧Enfants (jusqu’à 12 ans) : 6€孩子(3岁到12岁):6欧Gratuit pour les moins de 3 ans孩子(3岁以下):免费

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关链接:

巴黎大皇宫滑冰活动官网:http://www.legrandpalaisdesglaces.com/

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国新闻直播:新年夜晚餐吃什么?  30 dec 2016
    国新年:外国品牌看好的时机
    马尼亚小镇如何庆祝新年?舞熊驱邪?
    朗德2017新年致辞视频(中法对照):与人民同甘苦, 共
    北克热线:圣诞采购太疯狂
    北克热线:应该告诉孩子圣诞老人的真相么?
    017新年法语祝福贺卡
    国节日:复活的圣诞老公公【附朗读音频】
    法历史最悠久的圣诞集市:斯特拉斯堡圣诞集市有什么?
    国人最爱的圣诞旅行目的地

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)