打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
实用的英法口语互译
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2008-08-22 17:06:24  文章录入:admin  责任编辑:admin

Emma a répondu du tac au tac.
Emma replied tit for tat.

Où irions-nous alors?
Where would we be then ?

À ta place, je n'hésiterai pas. / Il n'y a pas à hésiter.
If i were you, I'd do it.

je n'en savais riens. / je n'es sais riens.
I knew nothing about it.

Jamais deux sans trois.
It never rains but it pours. / 感谢 amourguan和梦中情人的指教。

Jamais deux sans trois.=All things come in threes
It never rains but it pour= Il ne pleut jamais mais il verse

第一句相应于中文的有二必有三
第二句相应于中文的屋漏偏逢连夜雨,祸不单行

Il commence à être temps.
It's about time.

Si seulement je le savais.
If i only knew.

Cela vaut à peine le coup.
It's hardly worth it.

Plus ou moins
More or less.

Ne te rends pas ridicule.
Don't make a fool of yourself.

Tu penses vraiment?
Do you really think so ?

Je trouve aussi.
I think so too.

Ce n'est pas la peine de t'excuser. / Ce n'est pas la peine de....不值得,不必。
You needn't apologize.

Il ne faut pas perdre cela de vue. / perdre qqch de vue 漠视,不管,遗忘某事。
Let's not disregard this point.

Il a toujours faim.
He's always hungry.

Et alors?
So what ?

Qu'est-ce que tu en penses?
What to you think ?

Où l'as-tu appris?
Where did ou learn this ?

Je n'aurais jamais cru cela possible.
I never would have thought it possible.

Il veut toujours avoir raisons. /vouloir 硬说 Il veut que je sois paresseux. 他硬说我懒惰。
He always insists on being right.

Je te téléphonerai.
I'll call you.

Jamais de la vie.
No way.

Il fallait s'y attendre. / s'attendre 料想,预计
It's no surprise.

Qu'est-ce qui te fait dire cela ?
What makes you say so ?

Tu peux en être sûr.
You can rest assured.

Cela ne sert à rien.
It's no use.

Cela dépond.
It depends.

On peut le supposer.
It may be assumed.

Tu devrais profiter de l'occasion.
You shouldn't miss the opportunity.

Cela ne te regarde pas.
It's none of your business.

C'est selon !
It depends.

J'ai changé d'avis.
I've changed my mind.

Je ne peux pas me l'imaginer.
It's beyond my imagination.

Il a eu de la chance.
He was lucky.

Cela m'est égal. Être égal= être indifférent à qqn.
I don't care.

Cela n'a pas importance.
It doesn't matter.

Je ne pouvais pas faire autrement.
I had no other option.

Tu peux t'estimer heureux. / s'estimer 自认为
Consider youself lucky.

Tu es sérieux ?
Do you mean this ?

Tu parles.
I'm sure.

On ne sait jamais.
You never know.

Je ne peux pas te le promettre.
I can't promise.

Tu ne regretteras pas.
You won't regret it.

Je n'y arriverai jamais.
I'll never make it.

Certes.
Certainly.

Veux-tu que je t'aide ?
Do you want me to help you ?

J'ai soif.
I'm thirsty.

Ne te fais donc pas de soucis.
Don't worry.

Je préfère me taire.
I prefer not to say anything.

Cela ne m'étonne absolument pas.
I'm not in the least surprised.

 

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]  下一页

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口