今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
该去哪里旅游?女性眼中最安全的五个国家盘点           ★★★★
该去哪里旅游?女性眼中最安全的五个国家盘点
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2016-09-05 15:34:56
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

喜欢旅行的小伙伴们可以看过来(特别是女孩子哟),出门在外,安全第一,目前恐怖袭击那么猖獗,如何才能找到一块安详之地呢?新世界财富日前公布了女性眼中最安全的五个国家,一起来看看都有哪些吧!

Le top 5 des destinations où les voyageuses peuvent séjourner en paix 5大适合游客旅居的国家
Plus importunées au quotidien que les hommes, les femmes ont désigné cinq pays à explorer sans crainte. Hélas, la France ne figure pas dans le classement.与男性相比,女性平日里更容易被周边事物所干扰,于是她们也给出了5个自己认为可以放心去探索的国家。然而,法国并不在其中。

Avis aux voyageuses inquiètes pour leur sécurité et soucieuses de leur tranquillité : il existe bel et bien des contrées que l'on peut, vraiment, arpenter sans danger. Bien souvent cibles privilégiées des agressions, les femmes préfèrent s'interdire les pays et les destinations perçus comme des zones à risque. Devant cette triste réalité, l'agence sud-africaine New World Wealth a demandé à un panel de globe-trotteuses dans quelles régions du monde elles se sentaient le plus en sécurité. Résultat : cinq pays anglo-saxons ressortent de cette vaste étude divulguée le 21 juillet dernier.在那些对于旅游安全和安静都有要求的女游客眼中,肯定有一些可以放心去游玩的地区。女性一般会首先成为被攻击目标,所以她们一般不会去那些危险的地带。在这个悲伤的现实面前,市场研究公司“新世界财富(New World Wealth)向一些跑遍全球的女性旅客调查哪些地方是她们认为最安全的地区。这项大型调查于7月21日开始,最终5个英语国家脱颖而出。
• L'Australie 澳大利亚


À la première place du classement, l'Australie emporte sans surprise l'adhésion de la gent féminine. Sacrée ville « la plus agréable du monde » pour la sixième année consécutive, Melbourne, deuxième agglomération urbaine après Sydney, séduit ses visiteurs par sa stabilité (économique, sociale et politique), son environnement et ses infrastructures.澳大利亚位于榜单第一位,毫无疑问,这个国家已博得了女性的芳心。墨尔本,这座连续六年被评为“世界最宜居城市”的都市正以其经济社会政治的稳定,环境的优美以及基础设施的完善吸引着各地的游客。
• La Nouvelle-Zélande新西兰


Sa voisine, la Nouvelle-Zélande, arrive en deuxième position. Ce pays d'Océanie a toujours mis un point d'honneur à enrayer les violences faites aux femmes au moyen d'une police réputée infaillible. Un contexte favorable aux aventurières.澳大利亚的邻国新西兰位列第二位。这个国家通过认真负责的警方来阻止针对女性的暴力犯罪。这对于一些女探险家来说无疑是个福音。
• Le Canada加拿大


Avec un taux de criminalité bien inférieur à celui de l'Oncle Sam, le Canada s'adjuge la médaille de bronze. Troisième du Global Liveability Ranking 2016, le palmarès des endroits où il fait bon vivre, selon The Economist , la cité portuaire de Vancouver attire par sa sérénité.加拿大位列第三,与美国相比,它的犯罪率远远低于美国。据经济学人杂志报道,在2016年全球宜居指数排行报告中,港口城市温哥华以其温馨宁静的环境位列第三位。
• Les États-Unis美国


Les États-Unis talonnent de près leur voisin. Quatrième du classement en dépit d'un nombre élevé d'homicides, le pays multiplie les campagnes contre la violence contre les femmes et les enfants. Les chercheurs attribuent étonnamment ce succès à l'autorisation du port d'armes, lequel dissuaderait les agresseurs d'attaquer ces dames.美国紧跟在加拿大之后。由于犯罪率较高,美国仅获得第四的位置,不过美国采取了许多措施来阻止针对妇女儿童的暴力行为。让人惊讶的是,研究人员将这个成功(犯罪率下滑)归结为允许佩戴枪支这一措施,该措施可以使罪犯打消袭击妇女的念头。
• L'Écosse苏格兰


Première nation européenne à figurer dans la liste, l'Écosse clôt le top 5 des pays les plus sûrs aux yeux des femmes. Baroudeuses en tout genre, à vos passeports ! 苏格兰在女性眼中是最安全国家中排名第五位,这也是上榜的惟一一个欧洲国家。女探险家们,准备好护照了吗!

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)Riche木头羊原创翻译,转载请注明出处,欢迎指出错误。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    自学法语应该从哪里学起?
    练习法语写作从哪里着手?
    《神奇动物在哪里2》将在法国巴黎拍摄取景,德普叔担任
    2月6日超帅法国外教直播:法国哪里最值得玩?
    这些句子错在哪里?
    法国新闻直播:周末去哪里?米兰是个好地方   02 juin
    法国人告诉你:世界上最长的街道在哪里?
    法国新闻直播:周末去哪里?拿破仑家串门   09 mai 20
    法国那些好听的地方名字:究竟从哪里来?
    法国新闻直播:周末去哪里?条条大路通罗马  23 avril

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)