今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
国文学三大体裁:文,戏,诗           ★★★★
国文学三大体裁:文,戏,诗
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2017-01-09 20:16:24
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Les genres du récit 故事类

Racontant les aventures d'un ou plusieurs personnages, ce type de texte va du récit court (fable, nouvelle) à l'œuvre développée (roman).

Ce texte peut rechercher le merveilleux (conte) ou la vraisemblance (nouvelle ou roman).

À partir du XVIIe siècle, le roman se définit comme une fiction en prose, rapportant non seulement les aventures d'un ou de plusieurs personnages mais encore leur évolution psychologique.

À partir de la fin du XVIIIe siècle, le roman devient une forme commode pour accueillir toutes sortes de récits et de projets qui peuvent s'éloigner de la simple relation d'aventures.

讲述主人翁或多人的奇遇故事,这种文章可以是短篇故事(如寓言,中短篇小说nouvelle),也可以说长篇作品(如长篇小说roman)。
这种文章可以是虚拟的(故事conte),也可以是写实的(小说)。
从十七世纪,小说被定义为一种散文体传奇故事,不仅仅讲述人物经历,更展现了人物的心理发展变化。
十八世纪之后,小说的定义向实用方向发展,超越了简单奇遇经历,包括所有这种类型的故事和文章。

Exemple: fable, nouvelle, roman, conte, biographie, autobiographie ...例子:寓言,中短篇小说,长篇小说,故事,传记,自传

Le théâtre 戏剧

Le texte théâtral est d'abord un texte composé de deux types d'énonciation bien distincts : d'une part les dialogues entre les personnages, d'autre part les indications scéniques (didascalies) qui précisent le lieu, l'époque, les protagonistes, leurs réactions au cours du déroulement de l'aciton. Le texte théâtral est en outre régi par le double ou triple énonciation. 

Ce texte étant destiné à la représentation, il obéit à des conventions scéniques: espace défini et délimité, jeu des acteurs, éclairages, découpage, décors, présence d'un public qui peut être sollicité ...戏剧类文章首先是一种由两种不同形式话语组合而成的:一方面是人物间的对话,另一方面是来解释地点,时间,主角,剧情行为的戏剧提示话语(解说didascalie)。此外戏剧文章是由双重乃至三重话语所主导。

*双重/三重话语 : 戏剧人物除了戏剧中话语外,同时还具有对观众的话语
这种需要搬上舞台荧幕的文体需要准守戏剧的习惯协定:特定的有限的地点,表演,灯光,分镜头,装饰,观众...

Exemples: comédie, farce, tragédie, comédie larmoyante, tragi-comédie, drame bourgeois, drame romantique, saynète, mystère, proverbe, vaudeville ...例子:喜剧,滑稽剧,悲剧,笑中带泪式喜剧,悲喜剧,小资正剧,浪漫正剧,独幕剧,神秘剧(中世纪),谚语剧,歌舞剧...

La poésie 诗歌

Longtemps assimilée à la versification, la poésie est, depuis le milieu du XIXe siècle, considérée comme un travail sur le langage, la recherche d'une production esthétique. Le texte poétique se définit d'abord comme une musique. Il joue donc avec les rythmes, les sons, le retour condifié d'un certain nombre d'éléments.诗歌在之前很长一段时间都归类于韵律学,直到十九世纪中叶,它才被视为一种语言创作,一种美学研究。诗歌类文章首先是一种音乐形式。它要考虑到节奏,声音,回文等因素。

Exemples : toutes les formes codifiées (sonnet, rondeau, pantoum, lai, virelai, ballade ...), chansons, calligramme, devise, poème en prose, verset, vers libre, litanie, blason ...例子:所有有规律回文的文章(十四行诗, 回旋曲(16世纪流行诗体,通常为13行), 马来诗体文,八音节叙事诗,中世纪两韵短诗, 中世纪抒情诗...),歌词,图形诗,铭言,散文诗,韵文,自由体韵文,祈祷文,讽刺诗……

声明:本内容法语部分转载自法语网站etudes-litteraires,中文部分由沪江法语(http://fr.hujiang.com/)璐梓原创翻译,转载请注明出处。

本文作者:Lou璐梓,语言即生活,法语学习,美妆护肤,旅游“吃法”!欢迎关注我的微信公众号~:chez-lou 勾搭请戳这里~

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    国文学:17世纪法国戏剧史
    法语学习干货:法国文化遗产日,连监狱和精神病院都可
    简易法语新闻 20161013-美国歌手获2016诺贝尔文学奖
    “在法国给老人让座”会出事?看法国文化精髓!
    复旦大学法语语言文学考研攻略(复试+初试)
    北京大学法语语言文学考研指导(一)
    北京大学法语语言文学考研指导(二)
    涨姿势的法国文化:来自摩洛哥领事馆的测试题
    涨姿势的法国文化(三):法国人最爱的三明治
    那个总被一笔带过的法国文学流派:la litterature lib

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)