今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 川师家园 >> 自由空间 >> 正文 用户登录 新用户注册
[推荐]法语情缘——江湖三         
法语情缘——江湖三
作者:daoyuanl 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2007-04-11 23:57:40
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

法语情缘——江湖三

如果把张美女比作是大法师的话,那么相对于她,另一位老师——小佘,在那个时候,只能算作是刚出道的正规军,我叫他小佘,并不代表我对他的不尊重,而是因为他在我心目中,往往扮演的角色是一位朋友,师长反倒成了其次;这只是一个原因;另一原因是他本来个子就小,在第一次开学生家长会议的时候,好多大妈看着他估计心里都在嘀咕:“这个同学长得多俊!”
当然,那时在法语系所有老师中,小佘是最年轻的,也只有他,才配用“俊”这个词;其他的老师,要用“漂亮”或者“慈祥”来形容——毫无疑问,小佘是法语系老师里唯一的男性!
小佘的出现,让我知道,在江湖中要想立脚,最大的敌人不是别人,而是自己,尤其是第一次面对众多人时,最大的敌人是潜伏在自己心中的那份羞涩和紧张。
小佘第一次在我们班上讲话的情景,我现在还记忆犹新。那是我们和小佘第一次交锋,然而所谓的交锋只是碰面而已,真正的交锋实际上是我们自己内心的挣扎,包括小佘。第一次讲话是这样的:他看似平静地走上讲台,之所以用“看似平静”,实际上那时在讲台上的他是比我们还紧张,毕竟面对这么张多陌生的面孔,只要不是植物人的心里都多少有点紧张。他努力想用一张带有善意的微笑的脸来迎接他出道以来的第一批学生,然而越是在意,心里就越是紧张,那份紧张就如带在孙猴子头上的紧箍咒,越是想要摆脱,越是紧。在这种情况下,佘猴子就呆呆地在讲台上站了两分种而没能说出一句话。那两分种,教室里的空气是稠密的,特别是对于小佘本人来说,空气稠密得可以用“凝重”这个词来形容。这份凝重最终还是被小佘的第一句满带颤音的讲话打破了,他说:“大家好!”请注意,在这里,我用了感叹号,目的在于强调这句话的意义犹如许海峰在1983年奥运会为中国取得第一枚金牌,打破零的记录,具有历史性的意义,,小佘那句“大家好”,不具有任何的感情色彩,也没有任何的爆发力,它的目的只在于打破当时沉闷的气氛,或许也是给自己赢得勇气!我的记忆力在四年的时间,已经淡忘了很多的事情,其中也包括小佘第一次讲话的许多内容,这不得不说是一种遗憾,然而小佘的第一句却始终不能忘记,包括他的语调,虽然只有短短的三个字,然而重音却在第一个字,到第三个字的时候,声音估计只有坐在前面两排的同学才能听见,而第二个字,只能当成是过渡用,这一句很平凡的话,本身所表达的意义远低于它在当时语境所起的作用,小佘在讲完那三个字后,显得平静了些,也开始努力去让自己不要紧张,但我们都看得出来,他其实一直都紧张,因为他每讲一句话,语调都在颤抖,虽然比较轻微,但这种语调不是声带在正常情况下的震动频率所应该发出来的,除此之外,在每句话讲完的时候,之间总有几秒种的停顿,讲话不是写文章,不需要用过多的停顿在表示逗号,句号,省略号……,这种停顿是由于小佘在讲话的时候,都把在与自己较劲,当时他需要的不仅仅是组织语言的应变能力,更多需要的是勇气去克服自己心里的畏惧和紧张情绪,显然,他放在前者的精力远大于后者,从而造成了他在组织语言上的断层,可是最终小佘还是顺利地填补了这个断层,因为他在讲话时提到自己曾经是学生会的主席,这句话不是在炫耀,从某种意义上说,这句话是讲给他自己听的,一个人在困难的时候,是需要一点让自己值得骄傲的成绩来作为信心的筹码,而学生会主席这个值得骄傲的头衔无疑是给小佘给自己打了一记镇定剂,也可以说是他那次讲话的转折点,在那句话之后,他变得冷静多了,紧张是有的,但比起第一句来,就显得有节奏多了,表情也不再是那种略带茫然的慌张,而是变得趋于平静,甚至在其中几句时还能配合词句做出相应的变化,当讲到最后一句话的时候,他的语音和语速基本上已经正常。
也许你要问我在当时是什么状态,那么我只能很无辜的告诉你,我自己也不知道,中国有句古话:旁观者清,当局者迷。我估计小佘在看到这篇文字时,多半不会承认自己当时的窘态,因为他也不会记得。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法语视频《走遍中国》Yulin
    法语中的日常使用的工具名称
    法语与英语词汇中的伪同源词列表(4)
    法语与英语词汇中的伪同源词列表(3)
    法语与英语词汇中的伪同源词列表(2)
    【法语餐饮词汇】中餐法语译名大全
    法语中既可作阳性又可作阴性的名词
    部分国家及国籍的拼写方法
    常见法语食品小词典
    法语中用于比喻的蔬菜水果

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)