今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 法语学习 >> 法语阅读 >> 正文 用户登录 新用户注册
L'ecole de metiers de Wuzhishan         
L'ecole de metiers de Wuzhishan
作者:Lisa Car… 文章来源:Beijing Information 点击数: 更新时间:2008-05-27 08:58:39
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Lisa Carducci (texte et photos)

Comme la province insulaire de Hainan est surnommée « Hawaii de Chine », il est difficile d'imaginer que la dernière « ville très pauvre » du pays s'y trouve. Il s'agit en effet de Wuzhishan, une ville de 115 000 habitants à majorité rurale (dont 59 000 Li et 24 500 Miao) au centre de l'ile, à une altitude de 1 800 m.

Un établissement d'enseignement provincial y a été établi il y a dix-sept ans. On y enseigne des métiers industriels comme la technologie d'ascenseur, la mécanique automobile, la fabrication de pièces détachées de voiture, le contrôle de diverses machines et outils par ordinateur, la comptabilité, la technologie informatique, la réfrigération, la soudure, l'électricité, etc.

Presque tous les frais sont pris en charge par l'État. Le cours est de trois ans dont six mois de stage pratique. On estime que 98 % des diplômés trouvent du travail.

J'ai visité l'école à l'heure des cours et après, et j'ai pu constater la discipline qui y règne. Le mobilier d'origine n'a jamais été changé; il est encore propre, sans égratignure ni graffiti. La dernière peinture (blanche!) des murs remonte à 1996; si un accident se produit, on répare immédiatement et reblanchit la partie affectée. Les planchers et escaliers sont lavés quotidiennement par les employés de service en semaine et par les étudiants le weekend. On ne trouve aucun déchet par terre. Les salles de cours sont parfaitement rangées, les bancs sont alignés sous les tables ou le long du mur, et les souris des ordinateurs placées à égale distance, à droite des claviers. À la sortie des cours, les étudiants se mettent en rang pour l'appel avant de quitter les lieux dans l'ordre, jamais à la course. Ils saluent poliment les professeurs qu'ils croisent. À la cantine, ils savent faire la queue. Dans les salles de cours d'ordinateur, on échange ses chaussures pour des pantoufles à l'entrée. Dans les dortoirs, les couvertures sont pliées impeccablement au pied de chaque lit.

Qui sont les étudiants ?

Plus de 4 000 si l'on inclut les écoles rattachées à l'institution mère, la clientèle se compose de 80 % de garçons, entre 15 et 20 ans en majorité, et de quelques adultes retournés aux études après quelques années de travail. Ils sont principalement d'ethnie han, mais on trouve aussi des Li et des Miao. Tous ont suivi le cours primaire (six ans) et le premier cycle du secondaire (trois ans). Non admis au deuxième cycle ou non intéressés à poursuivre des études académiques supérieures, ces jeunes seraient dans la rue sans une telle école.

À leur arrivée à l'institut, ils fument, boivent, chiquent de la noix d'arec dont ils crachent partout le jus rouge, mâchent de la gomme en public, se battent. L'école – déclarée sans fumée depuis 1995 – leur inculque de bonnes manières, des principes d'autodiscipline, d'épargne, d'hygiène personnelle et de salubrité communautaire, de respect des autres et de l'environnement. Encouragés par le milieu sain où ils se trouvent et soutenus par les cours de civisme et bienséances, mais surtout par l'exemple et le tutorat des plus âgés, ils arrivent à acquérir la maitrise d'eux-mêmes et à adopter de nouvelles habitudes de vie et de comportement. Par exemple, jamais un étudiant ne prend un raccourci à travers une pelouse, et ce, sans la présence d'un gardien.

Appel à la fin du cours de mécanique automobile. (Photo Lisa Carducci).

Le personnel

Le corps enseignant se compose de 160 professeurs dont la moitié sont originaires de Hainan. Le directeur de l'école, Jiang Peifu, ses adjoints les professeurs Wang Renwei et Li Fangwei, un jeune administrateur, Wu Qianshuai, et la professeure chargée de la discipline et de l'esprit de l'institution, Wang Jian, sans oublier le chauffeur A Fang, se sont relayés à mes côtés pendant ma visite de trois heures sur le campus, et ensuite, jusqu'au lendemain, en me faisant visiter des villages de Li et de Miao, et me conduisant ensuite jusqu'à Sanya, ma destination suivante.

Ce dévouement envers « les visiteurs venus de loin » que possèdent tous les Chinois, est le même que le personnel de l'école de métiers de Wuzhishan exerce quotidiennement envers chaque étudiant. On sent un professionnalisme extraordinaire chez eux, qui sont des pédagogues formés par l'école normale mais aussi par l'expérience.

Le dortoir.

La vie à l'école de métiers de Wuzhishan

Le 27 décembre avaient lieu les XVIes Olympiades de l'école. Non seulement tous les étudiants doivent-ils y prendre part mais aussi tous les enseignants. Et c'est là une caractéristique de cette institution. Une autre particularité consiste à impliquer les étudiants dans la construction de leur milieu. Par exemple, j'ai croisé deux enseignants en train de faire un passage de brique avec cinq ou six étudiants. Toutes les allées pavées du campus, de même que les rampes et les lits de fer, sont le fruit du travail des étudiants. Cela permet à l'école de minimiser ses dépenses et aux étudiants d'acquérir de l'expérience.

Du lundi au vendredi, il est interdit de quitter le campus; le weekend, ceux qui veulent sortir doivent demander une permission.

Le soir, les étudiants peuvent regarder la télévision ou utiliser les ordinateurs des cours pour eux-mêmes. La bibliothèque est bien fournie. Il existe une chorale, de même qu'une station de télévision interne. On peut suivre des cours de conduite automobile, ou de danse, ou prendre part aux spectacles artistiques. Tout le monde me semblait très heureux.

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    DELF/DALF 阅读解析:20170413爱冒险的孩子能更好的成
    ELF/DALF 阅读解析: 20170123 法国欲增加留学生数量
    ELF/DALF 阅读解析:巴黎之恐袭虚惊
    ELF/DALF 阅读解析: 我如何成为侍酒师
    ELF/DALF 阅读解析: 20170112 为何听写是一种对法语的
    ELF DALF 阅读解析: 盘点2016法语热点新闻
    ELF/DALF 阅读解析: 年终盘点建议收集
    DELF/DALF 阅读解析: 法国政客说不出面包价格
    DELF/DALF 阅读解析:诺奖颁给民谣歌手鲍勃迪伦
    DELF/DALF 阅读解析: Iphone 7 有啥新意?

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)