今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 搜索结果 用户登录 新用户注册
标题含有 的文章
1. [法中新闻] 意的学霸,此生难舍的是法语:文学之梦,冯虚御风 [沪江网][2017-08-10][141]
简介: 本文作者鼎鼎,转载自“法语人”微信公众号(ID:fayuren123),本文已获授权,如需转载请自行联系授权。了解更多信息,请扫描文末二维码。 在2016年6月,中国中部国际产能合作论坛暨企业对接洽谈会,鼎鼎负责非洲记者团的接待工作,恰好“
内容:
本文作者鼎鼎,转载自“法语人”微信公众号(ID : fayuren123),本文已获授权,如需转载请自行联系授权。了解更多信息,请扫描文末二维码。 在2016年6月,中国中部国际产能合作论坛暨企业对接洽谈会,鼎鼎负责非洲记者团的接待工作,恰好“法语同传哥”钟震宇老师在做会议同传,与其合影。 与法语的情缘,得从音乐说起。自4岁起,我便开始……

2. [法中新闻] 中文词法译:徐志摩《偶然》 [沪江网][2017-07-18][224]
简介: 偶然Hasard 徐志摩XuZhimo 我是天空里的一片云Jesuisunnuagedansleciel 偶尔投影在你的波心reflétéeparhasardsurtoncœur 你不必讶异ilneFautpast'enemer
内容:
偶然Hasard 徐志摩Xu Zhimo 我是天空里的一片云Je suis un nuage dans le ciel 偶尔投影在你的波心reflétée par hasard sur ton cœur 你不必讶异il ne Faut pas t'en emerveiller  更无须欢喜nul besoin d'explose……

3. [法中新闻] 96岁许渊冲与法语的缘分:跟法语倔了60年,译英法第一人 [沪江网][2017-06-14][203]
简介: 语言的缘分 1921年,许渊冲生于江西南昌。“渊冲”二字取自《文选陆机》里的“茂德渊冲,天姿玉裕。”寄托了父亲望子成龙的期望。 许渊冲从四岁开始学习英语,但实际上,让他对语言产生浓厚兴趣的人,是他的表叔—&mdas
内容:
语言的缘分 1921年,许渊冲生于江西南昌。“渊冲”二字取自《文选 陆机》里的“茂德渊冲,天姿玉裕。” 寄托了父亲望子成龙的期望。 许渊冲从四岁开始学习英语,但实际上,让他对语言产生浓厚兴趣的人,是他的表叔——著名翻译家熊式一。1935年,熊式一创作的英语话剧《王宝钏》在纽约百老汇上演,引起很大的轰动,也正因为这件事,许……

4. [法中新闻] 2017法语活动节:法语歌翻译大赛 [沪江网][2017-03-09][392]
简介: 地中海的法语之声 LesvoixfrancophonesdelaMéditerranée DestinéauxapprenantsdefrançaisenChine,leconcoursdetraductions&lsq
内容:
地中海的法语之声 Les voix francophones de la Méditerranée Destiné aux apprenants de français en Chine, le concours de traduction s‘adresse comme l’an dernier, aux am……

5. [法中新闻] 法语翻译歌欣赏:青春中国梦 [沪江网][2017-02-28][718]
简介: 今天,我们来欣赏一首由上海外国语大学法语系15级C班同学翻译创作的一首《青春中国梦》的法语诗歌。这首诗歌是在该班外教帮助下创作的,运用了法国十二节诗的知识韵律,主题是中国梦,法文名为Nosrêveschinois 青春中国梦 Nosrêveschino
内容:
今天,我们来欣赏一首由上海外国语大学法语系15级C班同学翻译创作的一首《青春中国梦》的法语诗歌。这首诗歌是在该班外教帮助下创作的,运用了法国十二节诗的知识韵律,主题是中国梦,法文名为Nos rêves chinois 青春中国梦 Nos rêves chinois J'ai un rêve rouge, Celui où la Nati……

6. [法中新闻] 法国人贾克•普维歌赏:La grasse matinee 懒觉 [沪江网][2017-02-28][1037]
简介: JacquesPrévertestunpoèteetscénaristefrançais,néle4février1900àNeuilly-sur-Seine,etmortle11
内容:
Jacques Prévert est un poète et scénariste français, né le 4 février 1900 à Neuilly-sur-Seine, et mort le 11 avril 1977 à Omonville-la-Petite (……

7. [法中新闻] 歌大赏:比《中国词大会》更精彩! [沪江网][2017-02-17][966]
简介: 想必最近你一定被某档节目刷频了吧,不同于其他靠颜值得综艺节目,它简直是电视里的清流,猜到了吗? 没错,就是《中国诗词大会》! 在一道道答题,一首首诗中,这档有着独特立意,优秀的策划的节目加强了民族自信,掀起了全民参与回忆中华古典文化的热潮。 无论是才情满满,被称为当今美人的主持
内容:
想必最近你一定被某档节目刷频了吧,不同于其他靠颜值得综艺节目,它简直是电视里的清流,猜到了吗? 没错,就是《中国诗词大会》! 在一道道答题,一首首诗中,这档有着独特立意,优秀的策划的节目加强了民族自信,掀起了全民参与回忆中华古典文化的热潮。 无论是才情满满,被称为当今美人的主持人董卿 还是被古风学霸武亦姝的才情深深折服 “江南无所有,聊赠一枝春。”这样春意盎然的诗句……

8. [法中新闻] 语抒情歌朗诵:你在我梦中如此长久Jai tant reve de toi [沪江网][2017-02-17][1056]
简介: 《J'aitantrêvédetoi(你在我梦中如此长久)》是法国的奇幻动画电影短片。短片用毕加索式超现实唯美画风,低沉的男声配以诗人罗贝尔.德斯诺的抒情诗作为旁白,描述了一段求之不得的凄美爱情。 动画里面读的那首优美的诗是法国超现实主义诗人
内容:
 《J'ai tant rêvé de toi (你在我梦中如此长久)》是法国的奇幻动画电影短片。短片用毕加索式超现实唯美画风,低沉的男声配以诗人罗贝尔.德斯诺的抒情诗作为旁白,描述了一段求之不得的凄美爱情。 动画里面读的那首优美的诗是法国超现实主义诗人罗贝尔·德斯诺写的,在二战期间死于纳粹集中营。这首诗是他在集中营期间写给自己的妻子的……

9. [法中新闻] 词和法语的完美混搭,太有才了! [沪江网][2017-01-26][150]
简介: 不少同学应该听过“众里寻他千百度,Hey,howdoyoudo?”的中英混搭古诗词,但是法语版的你听过吗?沪江法语(http://fr.hujiang.com/)小编们也开了开脑洞,在此分享,博君一笑。为了照顾法语刚入门的同学,法语君贴心地给出了中文注释。 耿直型 落红不是无情物,jenesuispa
内容:
不少同学应该听过“众里寻他千百度,Hey,how do you do ? ”的中英混搭古诗词,但是法语版的你听过吗?沪江法语(http://fr.hujiang.com/)小编们也开了开脑洞,在此分享,博君一笑。 为了照顾法语刚入门的同学,法语君贴心地给出了中文注释。 耿直型 落红不是无情物,je ne suis pas content du tout. &nb……

10. [法中新闻] 国文学三大体裁:文,戏, [沪江网][2017-01-09][245]
简介: Lesgenresdurécit故事类 Racontantlesaventuresd'unouplusieurspersonnages,cetypedetextevadurécitcourt(fable,nouvelle)à
内容:
Les genres du récit 故事类 Racontant les aventures d'un ou plusieurs personnages, ce type de texte va du récit court (fable, nouvelle) à l'œuvre développ&eacu……

11. [法中新闻] 2017 华伦天奴春夏成衣巴黎秀场:“这里”和“别处”的意结合 [沪江网][2016-11-01][436]
简介: Défilé秀场 ValentinoPrêt-à-porterPrintemps-été2017 2017华伦天奴春夏成衣系列 LamaisonValentinoaprésent
内容:
Défilé 秀场 Valentino Prêt-à-porter Printemps-été 2017 2017华伦天奴春夏成衣系列 La maison Valentino a présenté sa nouvelle collection printemps-&eacu……

12. [法中新闻] 这首由法国人雨果作词的歌曲:你觉得怎样? [沪江网][2016-09-05][224]
简介: ColetteMagny,néele31octobre1926àParis,estunechanteuseetauteur-compositeur-interprètefrançaise.柯莱特玛尼,于1926年10月3
内容:
Colette Magny, née le 31 octobre 1926 à Paris ,est une chanteuse et auteur-compositeur-interprète française.柯莱特玛尼,于1926年10月31日出生于巴……

13. [法中新闻] 当法国人保尔魏尔伦的歌变成歌曲 [沪江网][2016-08-29][210]
简介: 提到保尔魏尔伦,不得不再提及另一个名字:阿尔蒂尔兰波。同是法国象征主义诗歌的代表人物,他们一个放荡不羁,一个温柔如水。(他们的故事也被拍成电影《全蚀狂爱》,大家如果感兴趣可以去看看。) 电影《全蚀狂爱》中的魏尔伦和兰波 魏尔伦的温柔就像一片金黄色的麦田,风吹麦浪层层翻涌,
内容:
提到保尔魏尔伦,不得不再提及另一个名字:阿尔蒂尔兰波。同是法国象征主义诗歌的代表人物,他们一个放荡不羁,一个温柔如水。(他们的故事也被拍成电影《全蚀狂爱》,大家如果感兴趣可以去看看。)   电影《全蚀狂爱》中的魏尔伦和兰波     魏尔伦的温柔就像一片金黄色的麦田,风吹麦浪层层翻涌,你走在田地外面观望,看到的只是一片金色的湖水,和着你的呼吸温柔地起伏。可是当有一天……

14. [法中新闻] 法语每日一句:“人”法语怎么说? [沪江网][2016-04-12][125]
简介: 法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: Touchéparl'amour,touthommedevientpoète.每个在恋爱中的人都是诗人。 【语言点】 touch&eacu
内容:
法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: Touché par l'amour, tout homme devient poète.每个在恋爱中的人都是诗人。 【语言点】 touché 被触及的 本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创翻译,转载请注明出处。……

15. [法中新闻] 需要静下心体会的城市喃:La Nuit 夜 [沪江网][2016-01-29][65]
简介: 诗喃是什么? Slam“诗喃”起源于1986年,美国诗人MarcSmith希望能让诗的阅读变得不那么精英主义,更普及并且更加有趣,于是“诗喃”最小程度上保留规则,为参与者留出了很大的自由发展空间。人们认为“诗喃&rd
内容:
诗喃是什么? Slam “诗喃”起源于1986年,美国诗人Marc Smith希望能让诗的阅读变得不那么精英主义,更普及并且更加有趣,于是“诗喃”最小程度上保留规则,为参与者留出了很大的自由发展空间。人们认为“诗喃”是一种艺术运动,是开放精神、分享、表达自由和超越社会障碍等价值观的载体。 法国诗喃者Grand Corps……

16. [法中新闻] 拉封丹寓言:《Le Loup et lAgneau》法语动画版 [沪江网][2016-01-29][330]
简介: LeLoupetl'Agneau 狼和小羊 Fables 寓言诗 JeandelaFontaine 让·拉封丹 (小编po了彭建华翻译的版本帮助大家参考理解) Laraisonduplusfortesttoujourslameilleure: 最强者的理
内容:
Le Loup et l'Agneau 狼和小羊 Fables 寓言诗  Jean de la Fontaine 让·拉封丹 (小编po了彭建华翻译的版本帮助大家参考理解) La raison du plus fort est toujours……

17. [法中新闻] 法国抒情怪才:弗朗索瓦•维庸 [沪江网][2016-01-29][903]
简介: 弗朗索瓦·维庸(FrançoisVillon),法国中世纪杰出的抒情诗人,被誉为法兰西诗歌的奠基人。文学地位之高,令人惊叹!再细细了解,获得文学学位,斗殴,偷盗,几度被流放,险上绞刑架,最后消失于人前,不知所踪。 生于法国巴黎的维庸,早年丧父,被一
内容:
弗朗索瓦·维庸(François Villon),法国中世纪杰出的抒情诗人,被誉为法兰西诗歌的奠基人。文学地位之高,令人惊叹!再细细了解,获得文学学位,斗殴,偷盗,几度被流放,险上绞刑架,最后消失于人前,不知所踪。 生于法国巴黎的维庸,早年丧父,被一位神父收养,后随了神父的姓氏。时代正值百年英法战争,社会动荡不安,风气败坏,还是大学生的维庸好巧不巧就染上了……

18. [法中新闻] 法国喃: Grand Corps Malade [沪江网][2016-01-29][205]
简介: Slam(poésie) 诗喃 Letermeslampeutaussibiendésignerlegenrequiestavanttoutunartoratoire,quelamanifestationàlaquellecemot
内容:
Slam (poésie) 诗喃   Le terme slam peut aussi bien désigner le genre qui est avant tout un art oratoire, que la manifestation à laquelle ce mot fait habituellement et histori……

19. [法中新闻] 倘若香颂像首:LES BAISERS PERDUS [沪江网][2015-07-28][121]
简介: 歌曲简介: 这首歌LESBAISERSPERDUS(迷失的吻)出自歌手MIKA今年发行的新专辑《NoPlaceInHeaven》,这首歌押韵精巧,配合MIKA动人的声线,只想一遍又一遍一直听下去。倘若香颂像首诗,何止红豆最相思。 LESBAISERSPERDUS&mdash
内容:
歌曲简介: 这首歌LES BAISERS PERDUS(迷失的吻)出自歌手MIKA今年发行的新专辑《No Place In Heaven》,这首歌押韵精巧,配合MIKA动人的声线,只想一遍又一遍一直听下去。倘若香颂像首诗,何止红豆最相思。 LES BAISERS PERDUS — MIKA Y'a des baisers qui s'perdent ……

20. [法中新闻] 看TV5练法语听力:人波德莱尔 [沪江网][2015-06-26][332]
简介: Transciption文本 Derrièrechaquemanuscritsecacheunehistoire... 每份手稿的背后都隐藏着一个故事... Poètemauditetincompris,CharlesBaudelairea24
内容:
Transciption文本   Derrière chaque manuscrit se cache une histoire... 每份手稿的背后都隐藏着一个故事...   Poète maudit et incompris, Charles Baudelaire a 24 ans lorsqu’il écrit ……

21. [法中新闻] 法语爵士:吟游人努加罗 [沪江网][2015-05-29][136]
简介: 克洛德·努加罗,听到这个名字想必国内的朋友会稍感陌生。这位自称“文字游戏者”的爵士歌手,或许称之为“巴洛克式吟游诗人”更加合适。毕生献给音乐事业的努加罗,无疑给法国乐坛添上了极富个性的一笔。 1929年克洛德&m
内容:
克洛德·努加罗,听到这个名字想必国内的朋友会稍感陌生。这位自称“文字游戏者”的爵士歌手,或许称之为“巴洛克式吟游诗人”更加合适。毕生献给音乐事业的努加罗,无疑给法国乐坛添上了极富个性的一笔。 1929年克洛德·努加罗出生于图卢兹的一个音乐世家,父亲是男中音歌唱家,母亲是钢琴师。在当了一段时间的记者后,克洛德&midd……

22. [法中新闻] 雨果的歌唱出来:Demain, des laube 明日清晨 [沪江网][2014-11-20][1464]
简介: 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 读完文章就想跑?哼哼
内容:
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 读完文章就想跑?哼哼,不去做个题目,怎知道自己记住没? 戳戳戳这里做题目去~ chanson : Demain, dè……

23. [法中新闻] 法语歌:比利时人卡雷姆《Le sommeil》 [沪江网][2014-11-04][297]
简介: 法语歌手MadyMesplé曾将这首诗歌收录在她的专辑《FrenchMelodies》中, 一起来欣赏她的深情演绎吧。 Lesommeil Lesommeilestenvoyage, MonDieu!oùest-ilparti?
内容:
法语歌手Mady Mesplé曾将这首诗歌收录在她的专辑《French Melodies》中, 一起来欣赏她的深情演绎吧。 Le sommeil Le sommeil est en voyage, Mon Dieu! où est-il parti? J'ai beau bercer mon petit; Il pleure dans……

24. [法中新闻] 法语歌:哲理小《Lavenir nous met en retard》加尔诺 [沪江网][2014-10-27][1777]
简介: 点击此处,免费下载本文音频>> L'avenirnousmetenretard-GARNEAU,HectordeSaint-Denys未来正在使我们拖延-作者:圣·丹尼·加尔诺 L'avenirnousmetenret
内容:
点击此处,免费下载本文音频>> L'avenir nous met en retard  - GARNEAU, Hector de Saint-Denys未来正在使我们拖延  - 作者:圣·丹尼·加尔诺 L'avenir nous met en retard Demain c'est comme h……

25. [法中新闻] 法语小欣赏:雨果《上帝微笑 予人恩惠》 [未知][2014-09-03][174]
简介: Recueil:Lesrayonsetlesombres(1840). Dieuquisouritetquidonne. Dieuquisouritetquidonne Etquivientversquil'attend, Pourvuq
内容:
Recueil : Les rayons et les ombres (1840). Dieu qui sourit et qui donne.   Dieu qui sourit et qui donne Et qui vient vers qui l'attend,  Pourvu que vous soyez bonne, ……

26. [法中新闻] 法语歌早读《幽谷睡者》-兰波 [未知][2014-02-23][274]
简介: 《幽谷睡者》是法国作家阿尔蒂尔·兰波所写的一首反战诗歌。这首诗描绘了一幅年轻士兵陈尸空谷的画面。画面宁静,显示着作者无声的抗议。这首诗的主旨是谴责战争,诗人抛开政治上的是非,仅仅从个体生命被毁灭、被遗忘的角度,来谴责战争给人类带来的伤害,取材的角度显露出现代意识
内容:
《幽谷睡者》是法国作家阿尔蒂尔·兰波所写的一首反战诗歌。这首诗描绘了一幅年轻士兵陈尸空谷的画面。画面宁静,显示着作者无声的抗议。这首诗的主旨是谴责战争,诗人抛开政治上的是非,仅仅从个体生命被毁灭、被遗忘的角度,来谴责战争给人类带来的伤害,取材的角度显露出现代意识。 Le Dormeur Du Val  C'est un trou de verdure o&……

27. [法中新闻] 法语精品公开课:法语歌二首 [未知][2014-02-23][276]
简介: 【公开课视频回顾】 【公开课信息】 公开课页面:"法语诗歌二首",查看更多信息! 更多法语精品公开课:戳我去cctalk法语公开课节目>> 【课程大纲】 本期法语角,Charlotte带领大家一起欣赏,法语诗歌二首。 分别是我们非常熟悉维克多雨
内容:
【公开课视频回顾】 【公开课信息】 公开课页面:"法语诗歌二首",查看更多信息! 更多法语精品公开课:戳我去cctalk法语公开课节目>> 【课程大纲】 本期法语角,Charlotte带领大家一起欣赏,法语诗歌二首。 分别是我们非常熟悉维克多雨果(Victor Hugo),所写的《明天天一亮就……》(Demain, dè……

28. [法中新闻] 简易法语美文唱读:路易丝•拉贝《十四行 [未知][2014-01-08][215]
简介: LouiseLabé–Sonnets,VIII Jevis,jemeurs:jemebrûleetmenoie, J’aichaudextrêmeenendurantfroidu
内容:
Louise Labé – Sonnets, VIII Je vis, je meurs : je me brûle et me noie, J’ai chaud extrême en endurant froidure ; La vie m’est et trop molle e……

29. [法中新闻] 法语歌早读:兰波作 Mystique 神秘(音频朗读) [未知][2013-12-17][237]
简介: 音频朗读: MYSTIQUE Surlapentedutaluslesangestournentleursrobesdelainedanslesherbagesd’acieretd’émeraude. Desprésdefl
内容:
音频朗读: MYSTIQUE Sur la pente du talus les anges tournent leurs robes de laine dans les herbages d’acier et d’émeraude. Des prés de flammes bondissent jusqu’au sommet d……

30. [法中新闻] 沙龙法语一周回顾:国庆玩转沙龙法语 宅家读看电影 [未知][2013-10-10][195]
简介: 十一结婚如何用法语说“我爱你” 看到十一有很多新人喜结连理,不知道婚礼上会不会来一句申请的Jet'aime了。如果你是法语零基础,或者学过法语但是发音自觉惭愧,但非常想说这句话,就非常有必要花上仅仅几分钟,把这句话说对。全文详情>>
内容:
十一结婚如何用法语说“我爱你” 看到十一有很多新人喜结连理,不知道婚礼上会不会来一句申请的Je t'aime了。如果你是法语零基础,或者学过法语但是发音自觉惭愧,但非常想说这句话,就非常有必要花上仅仅几分钟,把这句话说对。全文详情>> 普及:为什么法国的羊角面包是月牙状? 喜欢吃法国的羊角面包吗?弯弯的羊角面包在早晨时给人带来浓浓的幸福感。然而你知道……

31. [法中新闻] 法语歌早读:Quand vous serez bien vieille 当你老了 [未知][2013-10-04][1139]
简介: Quandvousserezbienvieille,ausoir,àlachandelle, Assiseaupresdufeu,devidantetfilant, Direz,chantantmesvers,envousesmerveillant: Ronsa
内容:
Quand vous serez bien vieille, au soir, à la chandelle, Assise aupres du feu, devidant et filant, Direz, chantant mes vers, en vous esmerveillant : Ronsard me celebroit du temps que j'est……

32. [法中新闻] 法语歌早读:Nuits de juin 六月之夜——雨果 [未知][2013-10-04][271]
简介: Nuitsdejuin L'été,lorsquelejourafui,defleurscouverte Laplaineverseauloinunparfumenivrant; Lesyeuxfermés,l'ore
内容:
Nuits de juin L'été, lorsque le jour a fui, de fleurs couverte La plaine verse au loin un parfum enivrant ; Les yeux fermés, l'oreille aux rumeurs entrouverte, On ne dor……

33. [法中新闻] 法国歌早读:罗贝尔《玫瑰》 [未知][2013-10-01][197]
简介: RobertDesonsestunpoètefrançais,néle4juillet1900àParisetmortdutyphusle8juin1945aucampdeconcentrationdeTheresien
内容:
Robert Desons est un poète français, né le 4 juillet 1900 à Paris et mort du typhus le 8 juin 1945 au camp de concentration de Theresienstadt, en Tchécoslovaquie &……

34. [法中新闻] 永远的唱班:《放牛班的春天》高清在线观看 [未知][2013-09-08][154]
简介: 放牛班的春天Leschoristes 导演:克里斯托夫·巴拉蒂 编剧:克里斯托夫·巴拉蒂/PhilippeLopes-Curval 主演:杰拉尔·朱诺/弗朗西斯·贝尔兰德/尚-巴堤·莫里耶/玛丽&midd
内容:
放牛班的春天 Les choristes 导演: 克里斯托夫·巴拉蒂 编剧: 克里斯托夫·巴拉蒂 / Philippe Lopes-Curval 主演: 杰拉尔·朱诺 / 弗朗西斯·贝尔兰德 / 尚-巴堤·莫里耶 / 玛丽·布奈尔 / 凯德·麦拉德 / 雅克·贝汉 类型: 剧情 /……

35. [法中新闻] 法语歌早读:河汉不改色,关山空自寒 [未知][2013-07-30][182]
简介: Lanouvellelune Lenouveaucroissantdeluneéclairefaiblement Lesombressontobliques,lalunen'étantpaspleine Apeines'est-el
内容:
La nouvelle lune  Le nouveau croissant de lune éclaire faiblement Les ombres sont obliques, la lune n'étant pas pleine A peine s'est-elle élevée au……

36. [法中新闻] 法语歌早读:若有人知春去处,换取归来同住 [未知][2013-07-27][190]
简介: Surl'air"Bonheurdelapaixpure" Oùdoncleprintempss'enest-ilretourné? Danslasolitude,iln'yapasderoutepour
内容:
Sur l'air "Bonheur de la paix pure" Où donc le printemps s'en est-il retourné ? Dans la solitude, il n'y a pas de route pour y aller. S'il avait quelqu'un……

37. [法中新闻] 《起风了》引自法语歌:海滨墓园 Le cimetiere marin [未知][2013-07-22][994]
简介: 背景简介: 宫崎骏时隔五年的新作、吉卜力工作室最新电影《風立ちぬ》将于7月20号上映。「風立ちぬ」片名意为“起风了”,这一句也是电影中男主角邂逅女主角时吟诵的诗句——風立ちぬ、いざ生きめやも。 这句话其实引用自法国诗人保罗&mi
内容:
背景简介: 宫崎骏时隔五年的新作、吉卜力工作室最新电影《風立ちぬ》将于7月20号上映。「風立ちぬ」片名意为“起风了”,这一句也是电影中男主角邂逅女主角时吟诵的诗句——風立ちぬ、いざ生きめやも。 这句话其实引用自法国诗人保罗·瓦勒里的著作《海滨墓园》(Le cimetière marin)中的一句诗—&mda……

38. [法中新闻] 经典法国老歌100首:Lame des Poetes 人的灵魂 [未知][2013-07-12][157]
简介: 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。沪江网高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 歌曲:L&A
内容:
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。沪江网高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。歌曲:LÂme des Poètes 诗人的灵魂歌手:Charles Trenet 夏尔·德内歌词:Longtemps, longtemps……

39. [法中新闻] 法语每日一词:“法国十二音节 ”法语怎么说? [未知][2013-05-28][107]
简介: 今天的词是l'alexandrin[alεksɑ?dr??] 例句: DuXVIeauXIXesiècle,lapoésiefrançaiseétaitpresqueuniquement
内容:
今天的词是 l' alexandrin [alεksɑ?dr??] 例句: Du XVIe au XIXe siècle, la poésie française était presque uniquement écrite en alexandrins.  从16世纪到1……

40. [法中新闻] 唯美喃:火车旅行 - Grand Corps Malade [未知][2013-04-30][141]
简介: Titre:Lesvoyagesentrain Interprète:GrandCorpsMalade Année:2007 Album:Midi20 Durée:3m Paroles: J'croisqueleshistoi
内容:
Titre : Les voyages en train Interprète : Grand Corps Malade Année : 2007 Album: Midi 20 Durée : 3 m Paroles : J'crois que les histoires d'amour C'est comme les voy……

41. [法中新闻] 你想知道名《清明》翻译成法语是什么样子的吗? [未知][2013-04-16][129]
简介: 清明 —杜牧(803—852,晚唐诗人) 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。 借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。 Premièreversion: LeJourdeQingming ParDuMu(803-852),poèted
内容:
清 明 —杜牧(803—852, 晚唐诗人) 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。 借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。 Première version: Le Jour de Qingming Par Du Mu (803-852), poète&……

42. [法中新闻] 法语歌聆听欣赏:《La fin》-Tristan Corbiere [未知][2013-03-29][299]
简介: 诗歌朗诵: 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接
内容:
诗歌朗诵: 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 诗人介绍:Tristan Corbière.  19世纪,法国诗人。关于他……

43. [法中新闻] 法语歌早读:兰波作Chant de guerre parisien巴黎战歌 [未知][2013-02-25][212]
简介: Chantdeguerreparisien LePrintempsestévident,car DucoeurdesPropriétésvertes, LevoldeThiersetdePicard Tientsessplendeur
内容:
Chant de guerre parisien Le Printemps est évident, car Du coeur des Propriétés vertes, Le vol de Thiers et de Picard Tient ses splendeurs grandes ouvertes ! 巴黎战歌 春天如此醒目,因为 梯也尔和庇……

44. [法语诗歌] 法语歌早读:兰波作 Morts de Quatre-vingt-douze 九二年的死者 [未知][2013-02-22][224]
简介: MortsdeQuatre-vingt-douze MortsdeQuatre-vingt-douzeetdeQuatre-vingt-treize, Qui,pâlesdubaiserfortdelaliberté, Calmes,sousvoss
内容:
Morts de Quatre-vingt-douze Morts de Quatre-vingt-douze et de Quatre-vingt-treize, Qui, pâles du baiser fort de la liberté, Calmes, sous vos sabots, brisiez le joug qui pèse Sur ……

45. [法语诗歌] 法语歌早读:兰波作 Bruxelles 布鲁塞尔 [未知][2013-02-18][217]
简介: Bruxelles Plates-bandesd'amarantesjusqu'à L'agréablepalaisdeJupiter. -Jesaisquec'estToiqui,dansceslieux, M&e
内容:
Bruxelles Plates-bandes d'amarantes jusqu'à L'agréable palais de Jupiter. - Je sais que c'est Toi qui, dans ces lieux, Mêles ton bleu presque de Sahara !从鸡冠花花坛 到朱……

46. [法语诗歌] 经典法语情:A deux beaux yeux 迷人的双眸 [未知][2013-02-17][732]
简介: Titre:«Adeuxbeauxyeux» Par:ThéophileGautier «Vousavezunregardsingulieretcharmant; Commelaluneaufonddulacquilarefl
内容:
Titre: « A deux beaux yeux » Par: Théophile Gautier « Vous avez un regard singulier et charmant ; Comme la lune au fond du lac qui la reflète, Votre prunelle, o&ugrav……

47. [法语诗歌] 写给女神的十四行情:七星社领袖比埃尔.德.龙沙 [未知][2013-02-17][315]
简介: 比埃尔•德•龙沙(PierredeRonsard,又译作龙萨,1524年9月11日-1585年),法国诗人,是七星诗社(见释义1)的领袖。十九岁时成为了一名神职人员。在这位本来一心侍奉神的少年情窦初开的时候,出于对美丽的卡桑德拉(Cassandre)的爱慕
内容:
比埃尔•德•龙沙(Pierre de Ronsard,又译作龙萨,1524年9月11日-1585年),法国诗人,是七星诗社(见释义1)的领袖。十九岁时成为了一名神职人员。在这位本来一心侍奉神的少年情窦初开的时候,出于对美丽的卡桑德拉(Cassandre)的爱慕,龙沙开始了爱情诗的创作。他在1552年为自己的女神写下了著名的十四行诗《爱情》(见释义2)。因为作品大获成功,龙萨……

48. [法语诗歌] 法语歌早读:兰波作 H (音频朗读) [未知][2013-01-18][387]
简介: 音频朗读: H Touteslesmonstruositésviolentlesgestesatrocesd’Hortense.Sasolitudeestlamécaniqueérotique,salassitude,la
内容:
音频朗读: H Toutes les monstruosités violent les gestes atroces d’Hortense. Sa solitude est la mécanique érotique, sa lassitude, la dynamique amoureuse. Sous la surveillance d……

49. [法语诗歌] 法语歌早读:兰波作Democratie 民主 (音频朗读) [未知][2013-01-18][286]
简介: 音频朗读: DÉMOCRATIE «Ledrapeauvaaupaysageimmonde,etnotrepatoisétouffeletambour. «Auxcentresnousalimenteronslapluscy
内容:
音频朗读: DÉMOCRATIE « Le drapeau va au paysage immonde, et notre patois étouffe le tambour. « Aux centres nous alimenterons la plus cynique prostitution. Nous massacrerons les……

50. [法语诗歌] 法语歌早读:兰波作 Angoisse 焦虑 (音频朗读) [未知][2013-01-18][186]
简介: 音频朗读: ANGOISSE Sepeut-ilqu’Ellemefassepardonnerlesambitionscontinuellementécrasées,—qu’unefinaisée
内容:
音频朗读: ANGOISSE Se peut-il qu’Elle me fasse pardonner les ambitions continuellement écrasées, — qu’une fin aisée répare les âges d’indigence……

51. [法语诗歌] 法语歌早读:兰波作 Fairy 仙境 (音频朗读) [未知][2013-01-04][313]
简介: 音频朗读: Fairy PourHélèneseconjurèrentlessèvesornamentalesdanslesombresviergesetlesclartésimpassiblesdans
内容:
音频朗读: Fairy Pour Hélène se conjurèrent les sèves ornamentales dans les ombres vierges et les clartés impassibles dans le silence astral. L’ardeur de l&rsquo……

52. [法语诗歌] 法语歌早读:兰波作Fete d’Hiver 冬天的节日 (音频朗读) [未知][2013-01-03][293]
简介: 音频朗读: Fêted’Hiver Lacascadesonnederrièreleshuttesd’opéra-comique.Desgirandolesprolongent,danslesvergersetl
内容:
音频朗读: Fête d’Hiver La cascade sonne derrière les huttes d’opéra-comique. Des girandoles prolongent, dans les vergers et les allées voisins du Méandre, &……

53. [法语诗歌] 法语歌早读:兰波作 Marine 航海 (音频朗读) [未知][2013-01-03][313]
简介: 音频朗读: MARINE Lescharsd’argentetdecuivre— Lesprouesd’acieretd’argent— Battentl’écume,— Sou
内容:
音频朗读: MARINE Les chars d’argent et de cuivre — Les proues d’acier et d’argent — Battent l’écume, — Soulèvent les souches des ronces. Les coura……

54. [法语诗歌] 法语歌早读:兰波作 A une raison 致一种理性 (音频朗读) [未知][2012-12-27][226]
简介: 音频朗读: ÀUNERAISON Uncoupdetondoigtsurletambourdéchargetouslessonsetcommencelanouvelleharmonie. Unpasdetoi,c’estlalev&e
内容:
音频朗读: À UNE RAISON Un coup de ton doigt sur le tambour décharge tous les sons et commence la nouvelle harmonie. Un pas de toi, c’est la levée des nouveaux hommes et leur ……

55. [法语诗歌] 法语歌早读:兰波作Enfance 童年V(音频朗读) [未知][2012-12-20][193]
简介: 音频朗读: V Qu’onmeloueenfincetombeau,blanchiàlachauxavecleslignesducimentenrelief—trèsloinsousterre. Jem’acco
内容:
音频朗读: V Qu’on me loue enfin ce tombeau, blanchi à la chaux avec les lignes du ciment en relief — très loin sous terre. Je m’accoude à la table, la lampe &eacut……

56. [法语诗歌] 法语歌早读:兰波作Enfance 童年II(音频朗读) [未知][2012-12-17][188]
简介: 音频朗读: II C’estelle,lapetitemorte,derrièrelesrosiers.—Lajeunemamantrépasséedescendleperron—Lacal&egr
内容:
音频朗读: II C’est elle, la petite morte, derrière les rosiers. — La jeune maman trépassée descend le perron — La calèche du cousin crie sur le sable &mdash……

57. [法语诗歌] 法语歌早读:Sur lair 《Musique pure et calme》清平乐 [未知][2012-12-14][232]
简介: Surl'air"Musiquepureetcalme" Chaqueannée,danslaneige, Enivrésdeprintempsnousmettionsdesbourgeonsdeprunierdansn
内容:
Sur l'air "Musique pure et calme" Chaque année, dans la neige, Enivrés de printemps nous mettions des bourgeons de prunier dans nos cheveux, Secouant les branches à……

58. [法语诗歌] 法语歌早读:兰波作 Depart 出发(音频朗读) [未知][2012-12-11][537]
简介: Départ Assezvu.Lavisions'estrencontréeàtouslesairs. Assezeu.Rumeursdesvilles,lesoir,etausoleil,ettoujours. Assez
内容:
Départ Assez vu. La vision s'est rencontrée à tous les airs. Assez eu. Rumeurs des villes, le soir, et au soleil, et toujours. Assez connu. Les arrêts de la vie. - &O……

59. [法语诗歌] 法语歌早读:雨果作Les pauvres gens 贫苦人(10) [未知][2012-12-03][490]
简介: LespauvresgensX "C'esttoi!"criaJeannie,et,contresapoitrine, Ellepritsonmaricommeonprendunamant, Etluibaisasavesteavecemporte
内容:
Lespauvres gens X "C'est toi !" cria Jeannie, et, contre sa poitrine, Elle prit son mari comme on prend un amant, Et lui baisa sa veste avec emportement Tandis que le marin disait : &q……

60. [法语诗歌] 法语歌早读:雨果作Les pauvres gens 贫苦人(9) [未知][2012-12-03][217]
简介: LespauvresgensIX Quandellefutrentréeaulogis,lafalaise Blanchissait;prèsdulitellepritunechaise Ets'assittoutepâle;o
内容:
Lespauvres gens IX Quand elle fut rentrée au logis, la falaise Blanchissait; près du lit elle prit une chaise Et s'assit toute pâle ; on eût dit qu'elle avait Un re……

221 篇文章   首页 | 上一页 | 1 2 3 4 | 下一页 | 尾页 60篇文章/页  转到第